Военная игра | страница 10



The soldiers advanced, retreated, were fired on, picked themselves up, advanced again...Солдаты наступали, отступали, падали, прижатые к земле огнем, поднимались, снова шли в атаку.
"Stop the transport," Wiseman said suddenly.- Останови-ка, - неожиданно сказал Уайзман.
The last sequence was re-run.Последний эпизод прогнали наново.
A soldier moved steadily toward the base of the citadel.Один из атакующих медленно, неуклонно подбирался к основанию крепости.
A missile, fired at him, exploded and for a time obscured him. Meanwhile, the other eleven soldiers scurried in a wild attempt to mount the walls.Близкий разрыв снаряда на какое-то время скрыл его из виду; тем временем остальные одиннадцать бросились вперед, отчаянно пытаясь взобраться на стены.
The soldier emerged from the cloud of dust and continued.Облако дыма рассеялось, солдатик двинулся дальше.
He reached the wall.Он подобрался к стене.
A section slid back.Перед ним открылся проход.
The soldier, blending with the dingy wall of the citadel, used the end of his rifle as a screwdriver to remove his head, then one arm, then both legs.Почти неразличимый на тусклом фоне стены солдатик отвинтил свою голову, затем одну из рук, затем обе ноги; в качестве отвертки он использовал приклад винтовки.
The disassembled pieces were passed into the aperture of the citadel.Все снятые части передавались в крепость.
When only the arm and rifle remained, that, too, crawled into the citadel, worming blindly, and vanished.Когда от недавнего бесстрашного воина осталась только одна рука с винтовкой, эта рука тоже заползла, слепо извиваясь, внутрь и исчезла.
The aperture slid out of existence.Проход закрылся, будто его и не было.
After a long time, Fowler said in a hoarse voice, "The presumption by the parent would be that the child had lost or destroyed one of the soldiers.Наступило долгое молчание. - Родители, -хрипло сказал наконец Фаулер, - решат, конечно же, что это ребенок потерял либо поломал игрушку.
Gradually the set would dwindle-with the child getting the blame."Потихоньку набор будет уменьшаться - и виноват будет исключительно ребенок.
Pinario said,- Ну и что же вы рекомендуете? - спросил Пинарио.
"What do you recommend?" "Keep it in action," Fowler said, with a nod from Wiseman.- Гоняйте их дальше, - ответил Фаулер; Уайзман выразил свое согласие кивком.
"Let it work out its cycle.- Пусть отработают весь цикл.
But don't leave it alone."