Профессия миссис Уоррен | страница 19



THE YOUNG GENTLEMAN.Молодой человек.
Hallo! Praed!Эй, Прэд!
PRAED.Прэд.
Why, Frank Gardner! [Frank comes in and shakes hands cordially].Боже мой, Фрэнк Г арднер? Фрэнк входит в сад и дружески здоровается с Прэдом.
What on earth are you doing here?Что вы здесь делаете?
FRANK.Фрэнк.
Staying with my father.Я в гостях у папы.
PRAED.Прэд.
The Roman father?У папы римского?
FRANK.Фрэнк.
He's rector here.Да, он здешний пастор.
I'm living with my people this autumn for the sake of economy.Этой осенью я живу у своих, экономии ради.
Things came to a crisis in July: the Roman father had to pay my debts.В июле я дошел до точки. Папе римскому пришлось заплатить за меня долги.
He's stony broke in consequence; and so am I.Поэтому он сидит теперь на мели, и я вместе с ним.
What are you up to in these parts? do you know the people here?А вас как сюда занесло? У вас тут есть знакомые?
PRAED.Прэд.
Yes: I'm spending the day with a Miss Warren.Да, я приехал в гости к мисс Уоррен.
FRANK [enthusiastically].Фрэнк (с восторгом).
What!Как?
Do you know Vivie?Да разве вы знаете Виви?
Isn't she a jolly girl?Это такая прелесть!
I'm teaching her to shoot with this [putting down the rifle]. I'm so glad she knows you: you're just the sort of fellow she ought to know. [He smiles, and raises the charming voice almost to a singing tone as he exclaims] It's ever so jolly to find you here, Praed.Я учу ее стрелять - видите? (Показывает ружье.) Очень рад, что она с вами знакома; вы как раз подходящее для нее знакомство. (Улыбается, и его приятный голос становится певучим, когда он восклицает.) Нет, как это здорово, что вы здесь, Прэдди!
PRAED.Прэд.
I'm an old friend of her mother.Я старый знакомый ее матушки.
Mrs Warren brought me over to make her daughter's acquaintance.Миссис Уоррен пригласила меня сюда, чтобы познакомить с дочерью.
FRANK.Фрэнк.
The mother!Ее матушка?
Is she here?Да разве она здесь?
PRAED.Прэд.
Yes: inside, at tea.Да, в доме, пьет чай.
MRS WARREN [calling from within].Миссис Уоррен (зовет из глубины дома).
Prad-dee-eee!Предди-и!
The tea-cake'll be cold.Пирог остынет!
PRAED [calling] Yes, Mrs Warren.Прэд (отзывается). Да, миссис Уоррен.
In a moment.Сию минуту.
I've just met a friend here.Я встретил знакомого.
MRS WARREN.Миссис Уоррен.
A what?Кого?
PRAED [louder].Прэд (громче).
A friend.Знакомого.
MRS WARREN.Миссис Уоррен.
Bring him in.Ведите его сюда.
PRAED.Прэд.
All right. [To Frank] Will you accept the invitation?Хорошо. (Фрэнку.) Ну как? Принимаете приглашение?