Потайной ход | страница 3



"I judge for myself," said she calmly. "Most characters I read are full of lies.- Я сама составляю мнение, - спокойно сказала она. - Большая часть рекомендаций, которые мне довелось читать, были полны вранья.
Your looks are enough for me.Вы мне нравитесь.
Where were you last?"У кого вы служили в последний раз?
"With a Spanish lady, ma'am!"- У одной испанской леди, мэм.
"A Spanish lady!" Miss Loach dropped the poker she was holding, with a clatter, and frowned so deeply that her black eyebrows met over her high nose. "And her name?"- Испанской! - мисс Лоах со звоном уронила кочергу и так нахмурилась, что ее черные брови почти сошлись на переносице. - И как ее звали?
"Senora Gredos, ma'am!"- Сеньора Гредос, мэм.
The eyes of the old maid glittered, and she made a clutch at her breast as though the reply had taken away her breath.Глаза старой девы сверкнули, она схватилась за грудь, словно от этих слов у нее дыхание перехватило.
"Why did you leave?" she asked, regaining her composure. Susan looked uncomfortable.- Почему же вы ушли? - спросила она, беря себя в руки.
"I thought the house was too gay, ma'am."- Мне показалось, что в ее доме слишком весело, мэм, - замялась Сьюзен.
"What do you mean by that?-То есть?
Can any house be too gay for a girl of your years?"Разве может быть где-то слишком весело для девушки ваших лет?
"I have been well brought up, ma'am," said Susan quietly; "and my religious principles are dear to me.- Я хорошо воспитана, мэм, - спокойно ответила Сьюзен, - и мои религиозные принципы мне дороги.
Although she is an invalid, ma'am, Senora Gredos was very gay.Хотя сеньора Гредос и калека, она очень уж любит веселую компанию.
Many people came to her house and played cards, even on Sunday," added Susan under her breath.К ней много кто приезжал играть в карты, даже по воскресеньям, - почти шепотом добавила Сьюзен.
But low as she spoke, Miss Loach heard.Но мисс Лоах услышала ее.
"I have whist parties here frequently," she said drily; "nearly every evening four friends of mine call to p>lay.- У меня часто играют в вист, - сухо ответила она. - Почти каждый вечер ко мне приходят играть четверо моих друзей.
Have you any objection to enter my service on that account?"Вы из-за этого откажетесь служить в моем доме?
"Oh, no, ma'am.- О, нет, мэм.
I don't mind a game of cards.Я не против карт.
I play 'Patience' myself when alone.Я и сама пасьянс раскладываю, когда сижу одна.
I mean gambling - there was a lot of money lost and won at Senora Gredos' house!"