Под сетью | страница 52



Most of the masks were made full face, but two of them, which were worn by the only two women on the scene, were made in profile.Почти все маски были сделаны в фас, только две -те, что носили единственные две актрисы, - в профиль.
The mask features were grotesque and stylized, but with a certain queer beauty.Они были выполнены гротескно, стилизованно, но отмечены своеобразной красотой.
I noticed particularly the two female masks, one of them sensual and serene, and the other nervous, watchful, hypocritical.Особенно мне запомнились обе женские маски, одна чувственная, безмятежно-спокойная, другая -нервная, настороженная, лживая.
These two masks had the eyes filled in, but the male masks had empty eyes through which the eyes of the actors gleamed oddly.У этих были сделаны и глаза, на мужских же масках глаза были прорезаны, и сквозь отверстия таинственно поблескивали глаза актеров.
All were dressed in white, the men in white peasant shirts and breeches, and the women in plain ankle-length white robes caught in at the waist.Все актеры были в белом, мужчины - в белых крестьянских рубахах и штанах, женщины - в простых белых платьях почти до пола, перехваченных в талии.
I wondered if this was Lazemnikov's great farce Marishka; both Marishka and its author were equally strange to me.Возможно, это и был знаменитый фарс Лазебникова "Маришка": ни название это, ни фамилия автора ничего мне не говорили.
The actors meanwhile were continuing to execute their movements in the extraordinary silence which seemed to keep the whole house spellbound.Тем временем актеры продолжали выполнять свои эволюции в той необыкновенной тишине, которая, казалось, околдовала весь дом.
I saw that they were wearing soft close-fitting slippers and that the stage was carpeted.Я разглядел, что на них мягкие, облегающие ногу туфли, а пол на сцене затянут ковром.
They moved about the stage with gliding or slouching movements, turning their masked heads from side to side, and I observed something of that queer expressiveness of neck and shoulder in which Indian dancers excel.Они двигались, то плавно скользя, то неуклюже приседая, поворачивая скрытые масками головы из стороны в сторону, и я мысленно отметил выразительность шеи и плеч, в которой достигают такого совершенства индийские танцовщики.
Their left hands performed a variety of simple conventional gestures.Левой рукой они делали разнообразные, но простые условные жесты.