Под сетью | страница 120



I decided that if I gave him the radiogram we'd be approximately quits.Я решил, что, если отдать ему радиолу, мы будем более или менее квиты.
I could hear Sammy saying,Я расслышал слова Сэмми:
' Come on, Andy, look sharp.- Ну, Энди, не зевай.
I've got a friend here who's biting the furniture.'У меня тут приятель уже грызет ножки стульев.
Then I heard Sammy swearing.Потом Сэмми выругался.
'What is it?' I asked languidly.- Что там случилось? - протянул я умирающим голосом.
'Elaine's Choice didn't run,' said Sammy, 'and Dagenham was fourth.'- Выбор Илен не выпустили, а Дагенхем пришел четвертым.
'What about Nottingham?' I asked without interest.- А как в Ноттингеме? - спросил я равнодушно.
'Wait,' said Sammy, who was glued to the phone again.- Подождите. - И Сэмми опять прилип к телефону.
I began to roll gently under the sofa.Я стал тихонько закатываться под тахту.
Then I heard him shout,И тут я услышал его крик:
' By God, we've done it!- Есть, черт побери!
I said you had a lucky face!'Говорил же я, что у вас везучая физиономия!
I rolled out again and my torso regained the vertical.Я выкатился из-под тахты, и торс мой принял вертикальное положение.
'Peter of Alex at nine to two!' shouted Sammy.- Питер, сын Алекса, девять к двум! - орал Сэмми.
' Quick, open another bottle!'- Открывайте новую бутылку, живо!
We both struggled with the bottle, broke a glass, and sat on the floor laughing like mad things and toasting each other.Мы оба вцепились в бутылку, разбили стакан и уселись на полу, надрываясь от смеха и желая друг другу здоровья.
The room was beginning to undulate gently about me and I wasn't sure that I knew what was happening.Комната волнами заходила вокруг меня, и я уже плохо представлял себе, что происходит.
Sammy was shouting,Сэмми выкрикивал:
' Well done the old firm!' and"Не подкачала старая фирма!",
'Can I pick them or can I pick them!' and checking his sums."Попробуй кто сказать, что я не знаю в них толку!" - и опять подсчитывал.
'Look,' he said,- Вот, - сказал он.
'Saint Cross was at seven to two, that makes ninety pounds on Hal Adair at two to one on, that makes a hundred and thirty-five pounds on Peter of Alex at nine to two, that makes seven hundred and twenty-two pounds ten.- Святой Крест - семь к двум, значит, на Хэл Эдэра ставили девяносто, выдали два к одному, значит, на Питера - сто тридцать пять, выдали девять к двум, итого семьсот двадцать два фунта десять шиллингов.