Под сетью | страница 118



'Doubles never work.В дубле нипочем не угадать.
It's just a way of losing more than one's stake.'Теряешь больше, чем ставил, вот и все.
'Shut up,' said Sammy, 'and leave the worrying to me.- Хватит каркать, - сказал Сэмми. - Беспокоиться предоставьте мне.
If you can't stand it you can go and sit on the landing.'А если нервишки не выдерживают, ступайте посидите на лестнице.
He was working out on a piece of paper how much we were going to win.Он подсчитывал на листке бумаги, сколько мы должны выиграть.
'Queen's Rook won't lose,' said Sammy, 'but we're covered anyway by the four-thirty.- Грач не подведет, - сказал он, - но на всякий случай нас страхует еще последний заезд - в полпятого.
Twenty-five quid each way on the two of them just to please you.На двух так и этак берем двадцать пять фунтов как одну копеечку.
There's security for you!Гарантия полная.
You put it down and you pick it up!'Бросил и подобрал - вот так-то!
I was working out how much we were going to lose. This was easier and could be done in the head.Я же подсчитывал, сколько мы должны потерять, Это было легче, расчет можно было делать в уме.
I made it a hundred and sixty pounds.Получилось сто шестьдесят фунтов.
I was tempted to go away and leave Sammy to it, but dignity forbade me to desert him in what was after all my own enterprise.Меня подмывало сбежать и оставить его одного расхлебывать кашу, но честь не позволяла дезертировать - идея-то как-никак принадлежала мне.
Besides this, the question was academic, since too much whisky on an empty stomach had by now immobilized me completely.Да и вообще рассуждение это было чисто теоретическое - обилие виски на пустой желудок накрепко приковало меня к месту.
My legs felt as if they were stuffed with straw.Ноги были точно набиты соломой.
I groaned.Я застонал.
Sammy was ringing up about the next race.Сэмми уже справлялся о следующем заезде.
Queen's Rook had been beaten by a head but Saint Cross had won at Nottingham.Грача какая-то другая лошадь обошла на целую голову, но Святой Крест в Ноттингеме победил.
This was worse than anything.Это было уже совсем скверно.
'Confound you,' I said, 'why didn't you do what I told you about Little Grange?- Черт вас возьми, - сказал я, - почему вы меня не послушались, когда ставили на Ферму?
Now we're forty pounds down and we haven't even won anything on Saint Cross.'Теперь сорок фунтов у нас уплыли, и даже на Святом Кресте мы ничего не выиграли.