Карты на столе | страница 43



"And this score?"- А этот листок?
"That must be Major Despard's.- Должно быть, майора Деспарда.
He cancels as he goes."Он зачеркивает, когда разыгрывает.
"And this one?"- А эта?
"Miss Meredith's.- Мисс Мередит.
The first rubber."Первый роббер.
"So this unfinished one is Doctor Roberts's?"- Так что эта, незаконченная, - доктора Робертса?
"Yes. ">- Да-
"Thank you, madame.- Благодарю вас, мадам.
I think that is all."Думаю, у меня все.
Mrs. Lorrimer turned to Mrs. Oliver.Миссис Лорример повернулась к миссис Оливер:
"Good night, Mrs. Oliver.- Доброй ночи, миссис Оливер.
Good night, Colonel Race." Then, having shaken hands with all four of them, she went out.Доброй ночи, полковник Рейс, - и, пожав руки всем четверым, ушла.
Chapter 6 THIRD MURDERER?Глава 6 Третий убийца?
"Didn't get any extra change out of her," commented Battle. "Put me in my place, too.- Не добились от нее ничего нового, -прокомментировал Баттл. - Поставьте себя на мое место.
She's the old-fashioned kind, full of consideration for others but arrogant as the devil!Штучка старого закала, сама предупредительность, но дьявольски надменна!
I can't believe she did it, but you never know!Не могу себе представить, чтобы это она, но кто знает!..
She's got plenty of resolution.Решительности у нее хватает.
What's the idea of the bridge scores, Monsieur Poirot?"Что вы думаете насчет картежных записей, мсье Пуаро?
Poirot spread them out on the table.Пуаро разложил их на столе.
"They are illuminating, do you not think?- Кое на что они проливают свет, не так ли, а?
What do we want in this case?Нам нужно что?
A clue to character.Ключ к характеру.
And a clue not to one character, but to four characters. And this is where we are most likely to find it - in these scribbled figures.И, скорее всего, мы найдем его в этих небрежно написанных цифрах.
Here is the first rubber, you see - a tame business, soon over.Вот первый роббер, - видите, скучная картина, и скоро закончился.
Small neat figures - careful addition and subtraction -that is Miss Meredith's score.Маленькие аккуратные цифры, тщательное сложение и вычитание. Расчеты мисс Мередит.
She was playing with Mrs. Lorrimer.Она играла с миссис Лорример.
They had the cards and they won.У них были хорошие карты, и они выиграли.
"In this next one it is not so easy to follow the play, since it is kept in the cancellation style.В этом, следующем, не так легко проследить за игрой, ведь счет велся методом вычеркивания.