Рики Макарони и Старая Гвардия | страница 47



— Понимаю, — кивнула Дан, — Жаль, я рассчитывала, что мы будем чаще видеться.

Рики положил трубку, ощущая себя негодяем, потому что Дан нечего делать, и ей будет скучно из-за неожиданной перемены его планов.

Мама вернулась раньше планируемого на полчаса и, наверное, пожалела об этом. Рики помнил ее упрямство в деле отстаивания его безопасности и вместе со всеми не ожидал, что она начнет протестовать.

— Но я собиралась навестить могилу Арабеллы, — расстроилась она.

— Можно сделать это потом, — как всегда, дядя Гарри вел себя практично и не очень чутко.

— Но в первую годовщину! — возмутилась Люси.

Она, впрочем, довольно скоро согласилась, что ее сыновьям следует уехать, и даже вознамерилась рискнуть и поехать одна. После этого отец взялся отговаривать ее вместе с Поттером.

— На кладбище, возможно, сейчас опаснее, чем где-либо, — рассудил Диего.

— Арабелла была разумным человеком, — настаивал дядя Гарри. — Я хорошо ее знал. Поверь, ей бы это не понравилось.

Люси хмуро покосилась на него, вздохнула и промолчала.

Миссис Дуглас отчего-то проявила редкую сговорчивость и согласилась без заблаговременного предупреждения отправиться с ними. Впрочем, ей уже дважды доводилось отступать от намеченных планов из-за обстоятельств, связанных с Рики, хотя она не догадывалась об этом. Возможно, с возрастом она стала более покладистой. Между тем Поттер, авроры и родители Рики составили план.

— Не стоит лететь в Неаполь, как вы обычно делаете, — советовала Нимфадора. — Маловероятно, но об этом могут знать. На всех рейсах туда установлено наблюдение.

— Я давно не был в Риме, — высказал пожелание папа. Так вопрос был решен ко всеобщему удовольствию.

Вылетели вечерним рейсом. В аэропорту Рики постоянно замечал, что их сопровождают, и это невольно заставляло нервничать не только его, но и всю семью. Только в самолете, когда улеглась суета, он смог подумать обо всем. Впрочем, он знал, что среди немногочисленных пассажиров тоже затесались авроры и, как знать, может, беглецы. Но в это мало верилось.

Чем больше думал Рики, тем серьезнее рисовалась ему ситуация. Если целью Упивающихся смертью был он, то аврорам выгодно было просто использовать семью Макарони, как приманку, затаиться поблизости и ждать, когда беглецы появятся, а потом переловить и отправить назад. Но и Гарри Поттер, и сотрудники Министерства настаивали на том, чтоб обезопасить его полностью. Следовательно, само приближение преступников к нему было настолько нежелательно, что они предпочитали оставить их на свободе, но не подпустить к Ричарду Макарони на пушечный выстрел.