Возвращение | страница 90



Вот лежат улицы, спокойные, одетые в камень, с гладкими, поблескивающими крышами, без зияющих дыр и трещин от разрывов снарядов; нетронутые громоздятся в голубой ночи стены домов, темные силуэты балконов и шпилей словно вырезаны на густой синеве неба, ничто не изгрызено зубами войны, в окнах все стекла целы, и за светлыми облаками занавесей живет под сурдинку особый мир, не тот ревущий мир смерти, который так долго был моим.
I come to a stand before a house where there is light in the lower windows.Я останавливаюсь перед домом, нижний этаж которого освещен.
Muffled music is coming from it.Едва слышно доносятся звуки музыки.
The curtains are but half drawn and I can see inside.Шторы задернуты только наполовину. Видно, что происходит внутри.
A woman is seated at a piano, playing.У рояля сидит женщина и играет.
She is alone.Она одна.
The only light is from a standard lamp and it falls on the white page of the music.Свет высокой стоячей лампы падает на белые страницы нот.
The rest of the room is lost in a colourful gloom.Все остальное тает в многокрасочном полумраке.
A sofa, a couple of armchairs and cushions suggest a peaceful life there.Здесь тихо и мирно живут диван и несколько мягких кресел.
On a settle a dog lies asleep.На одном кресле спит собака.
I gaze like one enchanted.Как зачарованный гляжу я на эту картину.
Only when the woman stands up and moves noiselessly to the table do I step back hastily.И только когда женщина встает из-за рояля и легкой бесшумной походкой идет к столу, поспешно отступаю.
My heart is beating fast.Сердце колотится.
In the wild light of the rockets, and among the shattered ruins of front-line villages, I had almost forgotten such things existed-such street-long, walled-in peace of carpets and warmth and women.В слепящем сверкании ракет, среди развалин разрушенных снарядами прифронтовых деревень я почти забыл, что все это существует, что могут быть целые улицы мирной, укрывшейся за стенами жизни, где ковры, тепло и женщины.
I should like to open the door and go in and curl myself up on the settle; I should like to stretch out my hands to the warmth there and let it flood over me; I should like to talk and to thaw out there the hardness, the violence, all the past; to leave it behind me, peel it off like a dirty shirt.Мне хочется открыть дверь, войти и свернуться калачиком в мягком кресле, хочется погрузить свои руки в тепло, чтобы оно залило меня всего с головы до ног, хочется говорить без конца и в тихих глазах женщины растопить и забыть все жестокое, бурное, все прошлое, мне хочется уйти от него, сбросить его с себя, как грязное платье...