Возвращение | страница 87



- Марш сюда! - кричат в толпе.
The Mayor shrugs his shoulders and nods assent.Бургомистр пожимает плечами и кивает.
A few minutes later he is marching at the head of the procession.Несколько минут спустя он шагает во главе процессии.
The next to be hauled out is the chief of the Food Control Office.Вторым извлекается из дому начальник продовольственной управы.
Then a bewildered, bald-headed fellow who has been profiteering in butter.Затем очередь доходит до перепуганного плешивого субъекта, который, по слухам, спекулировал маслом.
We missed nabbing a corn dealer-he shut himself up just in time when he heard us coming.Некоего торговца зерном нам захватить уже не удастся: он заблаговременно сбежал, заслышав о нашем приближении.
The procession now marches to the Castle and piles up before the entrance to the District Headquarters.Колонны направляются к Шлоссхофу и останавливаются перед окружным военным управлением.
A soldier dashes up the steps and goes inside.Один из солдат быстро взбегает по лестнице и исчезает за дверью.
We wait.Мы ждем.
The windows are all alight.Все окна освещены.
At last the door opens again.Наконец дверь открывается.
We crane our necks.Мы с нетерпением вытягиваем шеи.
A man with a portfolio comes out.Выходит какой-то человек с портфелем.
He turns out some sheets of paper from his case and in a monotonous voice begins reading a speech.Порывшись в нем, он вытаскивает несколько листочков и ровным голосом начинает читать речь.
We listen intently.Мы напряженно слушаем.
Willy puts both hands to his great ears.Вилли приложил ладони к своим огромным ушам.
Being a good head taller than anyone else, he follows the sentences more easily and repeats them aloud.Он на голову выше остальных, поэтому ему лучше слышно, и он повторяет нам отдельные фразы.
But the words prattle away over our heads. They echo and die away, but they do not touch us; they do not sweep us away, they do not stir us, they only prattle and prattle away.Но слова оратора плещут через наши головы, все куда-то мимо, мимо... Они родятся и умирают, но нас они не трогают, не увлекают, не встряхивают, они только плещут и плещут.
We begin to grow restive.Нас охватывает беспокойство.
We do not understand this.Мы не понимаем: что происходит?
We are accustomed to act; but the fellow up there only talks and talks.Мы привыкли действовать. Ведь это революция! Значит, нужно что-то делать. Но человек наверху все только говорит да говорит.