Возвращение | страница 103



До этого он, укрытый двумя шинелями, лежал около блиндажа: как раз в эти дни у него был первый тяжелый приступ дизентерии.
"What's the trouble?" he asked.- Что здесь у вас? - спросил он.
Three men tried to tell him at once.Трое стали наперебой объяснять.
Wearily Ludwig checked them. "Anyway, what does it matter?"Но Людвиг устало отмахнулся: - Впрочем, все равно...
The S.M. insisted that Kosole had struck him on the chest.Фельдфебель утверждал, что Козоле толкнул его в грудь.
At this Kosole flared up again.Козоле снова вскипел.
"Steady," said Ludwig once more.- Спокойно! - повторил Людвиг.
There was silence again.Наступило молчание.
"Have you got all the identity discs, Albert?" he then asked.-Ты все знаки собрал, Альберт? - спросил он.
"Yes," replied Trosske, adding softly, so that Kosole should not hear it: "Schr?der's among them."- Все, - ответил Троске и прибавил вполголоса, так, чтобы Козоле его не слышал: - И Шредер там.
For a moment each looked at the other.С минуту они смотрели друг на друга.
Then Ludwig said:Потом Людвиг сказал:
"Ah, then he wasn't taken prisoner?- Значит, он все-таки в плен не попал.
Which is he?"Где он лежит?
Albert led him along the line, Broger and I following-Schr?der was our schoolfellow.Альберт повел его вдоль ряда. Брегер и я следовали за ними, - ведь Шредер был нашим школьным товарищем.
Trosske stopped before a body, the head of which was covered with a sandbag.Троске остановился перед одним из трупов. Голова убитого была прикрыта мешком.
Breyer stooped.Брайер наклонился.
Albert pulled him back.Альберт удержал его.
"Don't uncover, Ludwig," he implored.- Не надо открывать, Людвиг! - попросил он.
Breyer turned round.Брайер обернулся.
"Albert," he said quietly.- Надо, Альберт, - спокойно сказал он, - надо.
Of the upper part of Schr?der's body nothing was recognisable.Верхней половины тела нельзя было узнать.
It was as flat as a flounder.Оно было сплющено, как у камбалы.
The face was like a board in which a black, oblique hole with a ring of teeth marked the mouth.Лицо - словно отесанная доска; на месте рта -черное перекошенное отверстие с обнаженным оскалом зубов.
Without a word Breyer covered it over again.Брайер молча опустил мешок.
"Does he know?" he asked, looking toward where Kosole was digging.- А он знает? - спросил Людвиг, кивнув в сторону Козоле.
Albert shook his head.Альберт отрицательно мотнул головой.
"See to it that the S.M. clears off," said he, "otherwise there'll be trouble."