Святилище | страница 48



She said to ask him.Говорит, чтобы мы попросили его.
He's got a car.У него есть машина.
She said she didn't think he—"Она сказала, что вряд ли...
"Ask who?" Gowan said.- Кого попросить? - перебил Гоуэн.
Tommy was looking back at them. Then he went on.Томми оглянулся на них, потом зашагал дальше.
"That black man.- Этого черного человека.
She said she didn't think he would, but he might.Она сказала, что вряд ли, но, может быть, он и согласится.
Come on."Давай попросим.
They went toward the house.Они шли к дому.
A path led around it to the front.Тропка вела к передней веранде.
The car was parked between the path and the house, in the tall weeds.Машина стояла в бурьяне между тропкой и домом.
Temple faced Gowan again, her hand lying upon the door of the car.Темпл, коснувшись рукой дверцы, опять взглянула на Гоуэна.
"It wont take him any time, in this.- У него это почти не займет времени.
I know a boy at home has one.Я знаю одного парня с такой же машиной.
It will run eighty.На ней можно выжать все восемьдесят.
All he would have to do is just drive us to a town, because she said if we were married and I had to say we were.Ему только подвезти нас до любого города, потому что она спросила, женаты ли мы, и мне пришлось сказать, что да.
Just to a railroad.Только до станции.
Maybe there's one closer than Jefferson," she whispered, staring at him, stroking her hand along the edge of the door.Может, есть какая-то ближе, чем Джефферсон, -шептала Темпл, глядя на Гоуэна и водя рукой по дверце.
"Oh," Gowan said,- О, - сказал Гоуэн.
"I'm to do the asking.- Просить должен я.
Is that it?Так?
You're all nuts.Ты совсем спятила.
Do you think that ape will?Думаешь, эта обезьяна согласится?
I'd rather stay here a week than go anywhere with him."Да я лучше останусь тут на неделю, чем куда-то поеду с ним.
"She said to. She said for me not to stay here."- Она говорит, чтобы я не оставалась здесь.
"You're crazy as a loon.- Не дури.
Come on here."Пойдем.
"You wont ask him?- Так ты не попросишь его?
You wont do it?"Нет?
"No.- Нет.
Wait till Lee comes, I tell you.Говорю тебе, подождем, пока не явится Ли.
He'll get us a car."Он раздобудет машину.
They went on in the path.Они пошли по тропке.
Popeye was leaning against a post, lighting a cigarette.Лупоглазый стоял, прислонясь к столбу веранды, и закуривал сигарету.
Temple ran on up the broken steps.Темпл взбежала по сломанным ступенькам.
"Say," she said, "dont you want to drive us to town?"