|
She said to ask him. | Говорит, чтобы мы попросили его. |
He's got a car. | У него есть машина. |
She said she didn't think he—" | Она сказала, что вряд ли... |
"Ask who?" Gowan said. | - Кого попросить? - перебил Гоуэн. |
Tommy was looking back at them. Then he went on. | Томми оглянулся на них, потом зашагал дальше. |
"That black man. | - Этого черного человека. |
She said she didn't think he would, but he might. | Она сказала, что вряд ли, но, может быть, он и согласится. |
Come on." | Давай попросим. |
They went toward the house. | Они шли к дому. |
A path led around it to the front. | Тропка вела к передней веранде. |
The car was parked between the path and the house, in the tall weeds. | Машина стояла в бурьяне между тропкой и домом. |
Temple faced Gowan again, her hand lying upon the door of the car. | Темпл, коснувшись рукой дверцы, опять взглянула на Гоуэна. |
"It wont take him any time, in this. | - У него это почти не займет времени. |
I know a boy at home has one. | Я знаю одного парня с такой же машиной. |
It will run eighty. | На ней можно выжать все восемьдесят. |
All he would have to do is just drive us to a town, because she said if we were married and I had to say we were. | Ему только подвезти нас до любого города, потому что она спросила, женаты ли мы, и мне пришлось сказать, что да. |
Just to a railroad. | Только до станции. |
Maybe there's one closer than Jefferson," she whispered, staring at him, stroking her hand along the edge of the door. | Может, есть какая-то ближе, чем Джефферсон, -шептала Темпл, глядя на Гоуэна и водя рукой по дверце. |
"Oh," Gowan said, | - О, - сказал Гоуэн. |
"I'm to do the asking. | - Просить должен я. |
Is that it? | Так? |
You're all nuts. | Ты совсем спятила. |
Do you think that ape will? | Думаешь, эта обезьяна согласится? |
I'd rather stay here a week than go anywhere with him." | Да я лучше останусь тут на неделю, чем куда-то поеду с ним. |
"She said to. She said for me not to stay here." | - Она говорит, чтобы я не оставалась здесь. |
"You're crazy as a loon. | - Не дури. |
Come on here." | Пойдем. |
"You wont ask him? | - Так ты не попросишь его? |
You wont do it?" | Нет? |
"No. | - Нет. |
Wait till Lee comes, I tell you. | Говорю тебе, подождем, пока не явится Ли. |
He'll get us a car." | Он раздобудет машину. |
They went on in the path. | Они пошли по тропке. |
Popeye was leaning against a post, lighting a cigarette. | Лупоглазый стоял, прислонясь к столбу веранды, и закуривал сигарету. |
Temple ran on up the broken steps. | Темпл взбежала по сломанным ступенькам. |
"Say," she said, "dont you want to drive us to town?" |