Святилище | страница 49



- Послушайте, - сказала она, - вы не согласитесь отвезти нас в город?
He turned his head, the cigarette in his mouth, the match cupped between his hands.Лупоглазый взглянул на нее, держа сигарету во рту и прикрывая ладонями огонек спички.
Temple's mouth was fixed in that cringing grimace.Губы Темпл застыли в подобострастной гримасе.
Popeye leaned the cigarette to the match.Лупоглазый нагнулся и поднес огонек к сигарете.
"No," he said.- Нет, - ответил он.
"Come on," Temple said.- Ну поедемте, - взмолилась Темпл.
"Be a sport.- Будьте же человеком.
It wont take you any time in that Packard.В таком "паккарде" у вас это почти не займет времени.
How about it?Ну как?
We'll pay you."Мы вам заплатим.
Popeye inhaled.Лупоглазый затянулся.
He snapped the match into the weeds. He said, in his soft, cold voice:Щелчком отшвырнул спичку в кусты и негромко произнес холодным тоном:
"Make your whore lay off of me, Jack."- Джек, убери от меня свою шлюху.
Gowan moved thickly, like a clumsy, good-tempered horse goaded suddenly.Г оуэн двинулся грузно, словно внезапно подхлестнутая неуклюжая добродушная лошадь.
"Look here, now," he said.- Послушайте, - сказал он.
Popeye exhaled, the smoke jetting downward in two thin spurts.Лупоглазый выпустил две тонких струйки дыма.
"I dont like that," Gowan said.- Мне это не нравится, - сказал Гоуэн.
"Do you know who you're talking to?"- Вы знаете, с кем говорите?
He continued that thick movement, like he could neither stop it nor complete it.Он продолжал свое грузное движение, словно не мог ни прервать его, не завершить.
"I dont like that."- Мне это не нравится.
Popeye turned his head and looked at Gowan.Лупоглазый, повернув голову, взглянул на Гоуэна.
Then he quit looking at him and Temple said suddenly:Потом отвернулся, и Темпл внезапно сказала:
"What river did you fall in with that suit on?- В какую реку вы упали в этом костюме?
Do you have to shave it off at night?"Вам не приходится сбривать его на ночь?
Then she was moving toward the door with Gowan's hand in the small of her back, her head reverted, her heels clattering.- И, подталкиваемая Гоуэном, понеслась к двери, голова ее была повернута назад, каблуки выбивали дробь.
Popeye leaned motionless against the post, his head turned over his shoulder in profile.Лупоглазый стоял, прислонясь к столбу, и не смотрел в их сторону.
"Do you want—" Gowan hissed.- Ты что же, хочешь... - прошипел Гоуэн.
"You mean old thing!" Temple cried.