- Вряд ли. |
"I'm a stranger here," Gowan said. | - Яне здешний, - сказал Гоуэн. |
"I ran out of liquor tonight, and I've got a date early in the morning. | - У меня кончилась выпивка, а завтра чуть свет назначено свиданье. |
Can you gentlemen tell me where I could get a quart?" | Не скажете ли, где можно раздобыть кварту? |
"It's mighty late," the first said. | - Поздно уже, - сказал первый. |
He turned to the others. | И обернулся к сидящим сзади: |
"You know anybody he can find this time of night, Doc?" | - Док, не знаешь, у кого можно раздобыть в это время? |
"Luke might," the third said. | - У Люка, - ответил третий. |
"Where does he live?" Gowan said. | - Где он живет? - спросил Гоуэн. |
"Go on," the first said. | - Поехали, - сказал первый. |
"I'll show you." | - Я покажу. |
They crossed the square and drove out of town about a half mile. | Они миновали площадь и отъехали от города примерно на полмили. |
"This is the road to Taylor, isn't it?" Gowan said. | - Это дорога на Тейлор, так ведь? - спросил Гоуэн. |
"Yes," the first said. | - Да, - ответил первый. |
"I've got to drive down there early in the morning," Gowan said. | - Мне придется ехать здесь рано утром, - сказал Гоуэн. |
"Got to get there before the special does. | - Надо быть там раньше специального поезда. |
You gentlemen not going to the game, you say." | Джентльмены, говорите, вы на матч не собираетесь? |
"I reckon not," the first said. | - Пожалуй, нет, - ответил первый. |
"Stop here." | - Остановите здесь. |
A steep slope rose, crested by stunted blackjacks. | Перед ними высился крутой склон, поросший поверху чахлыми дубами. |
"You wait here," the first said. | - Подождите тут, - сказал первый. |
Gowan switched off the lights. | Гоуэн выключил фары. |
They could hear the other scrambling up the slope. | Было слышно, как первый карабкается по склону. |
"Does Luke have good liquor?" Gowan said. | - У Люка хорошее пойло? - спросил Гоуэн. |
"Pretty good. | - Неплохое. |
Good as any, I reckon," the third said. | По-моему, не хуже, чем у других, - ответил третий. |
"If you dont like it, you dont have to drink it," Doc said. | - Не понравится - не пейте, - сказал Док. |
Gowan turned fatly and looked at him. | Гоуэн неуклюже обернулся и взглянул на него. |