По ком звонит колокол | страница 71



"Thank you all the same.- Все-таки спасибо тебе.
We go now to camp."Ну, мы пошли в лагерь!
"Good," said Agustin, "and that they send some one here who knows the password."- Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль.
"Will we see you at the camp?"- Мы увидимся в лагере?
"Yes, man.- А как же!
And shortly."И очень скоро.
"Come on," Robert Jordan said to Anselmo.- Пойдем, - сказал Роберт Джордан старику.
They were walking down the edge of the meadow now and there was a gray mist.Теперь они шли краем лужайки, и вокруг стлался серый туман.
The grass was lush underfoot after the pineneedle floor of the forest and the dew on the grass wet through their canvas rope-soled shoes.По траве было мягко ступать после земли, устланной сосновыми иглами, парусиновые сандалии на веревочной подошве намокли от росы.
Ahead, through the trees, Robert Jordan Could see a light where he knew the mouth of the cave must be.Впереди за деревьями виднелся огонек, и Роберт Джордан знал, что там вход в пещеру.
"Agustin is a very good man," Anselmo said.- Агустин хороший человек, - сказал Ансельмо.
"He speaks very filthily and always in jokes but he is a very serious man."- Он сквернослов и балагур, но человек он дельный.
"You know him well?"-Ты его хорошо знаешь?
"Yes.>-Да.
For a long time.Я его знаю давно.
I have much confidence in him."Я ему очень верю.
"And what he says?"- И его словам тоже?
"Yes, man.>- Да друг
This Pablo is bad now, as you could see."Пабло теперь ненадежен, ты сам видел.
"And the best thing to do?"- Что же делать?
"One shall guard it at all times."- Сторожить. Будем меняться.
"Who?"- Кто?
"You.- Ты.
Me.Я.
The woman and Agustin.Женщина и Агустин.
Since he sees the danger."Раз он сам видит опасность.
"Did you think things were as bad as they are here?"-Ты этого ждал?
"No," Anselmo said.- Нет, - сказал Ансельмо.
"They have gone bad very fast.- Я не думал, что уже так далеко зашло.
But it was necessary to come here.Но все равно мы должны были прийти.
This is the country of Pablo and of El Sordo.В этих краях два хозяина - Пабло и Эль Сордо.
In their country we must deal with them unless it is something that can be done alone."Нужно обращаться к ним, раз одни мы не можем справиться.
"And El Sordo?"- А Эль Сордо как?
"Good," Anselmo said.- Хорош, - сказал Ансельмо.
"As good as the other is bad."- Насколько тот плох, настолько этот хорош.
"You believe now that he is truly bad?"- Ты, значит, думаешь, что Пабло совсем уж никуда?