"I have it up now," he said. | - Ну, я готов, - сказал он. |
"How do we go?" | - Куда идти? |
"We climb," Anselmo said. | - Вверх, - сказал Ансельмо. |
Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside. | Согнувшись под тяжестью рюкзаков, обливаясь потом, они стали взбираться по склону, густо поросшему сосняком. |
There was no trail that the young man could see, but they were working up and around the face of the mountain and now they crossed a small stream and the old man went steadily on ahead up the edge of the rocky stream bed. | Тропинки не было видно, но они все поднимались и поднимались, то прямо, то в обход, потом вышли к неширокому ручью, и старик, не останавливаясь, полез дальше, вдоль каменистого русла. |
The climbing now was steeper and more difficult, until finally the stream seemed to drop down over the edge of a smooth granite ledge that rose above them and the old man waited at the foot of the ledge for the young man to come up to him. | Теперь подъем стал круче и труднее, и наконец впереди выросла гладкая гранитная скала, откуда ручей срывался вниз, и здесь старик остановился и подождал молодого. |
"How are you making it?" | - Ну, как ты? |
"All right," the young man said. | - Ничего, - сказал молодой. |
He was sweating heavily and his thigh muscles were twitchy from the steepness of the climb. | Но он весь взмок, и у него сводило икры от напряжения при подъеме. |
"Wait here now for me. | - Подожди меня здесь. |
I go ahead to warn them. | Я пойду предупрежу. |
You do not want to be shot at carrying that stuff." | С такой ношей не годится попадать под обстрел. |
"Not even in a joke," the young man said. | - Да, тут шутки плохи, - сказал молодой. |
"Is it far?" | - А далеко еще? |
"It is very close. | - Совсем близко. |
How do they call thee?" | Как тебя зовут? |
"Roberto," the young man answered. | - Роберто, - ответил молодой. |
He had slipped the pack off and lowered it gently down between two boulders by the stream bed. | Он спустил рюкзак с плеч и осторожно поставил его между двух валунов у ручья. |
"Wait here, then, Roberto, and I will return for you." | - Так вот, Роберто, подожди здесь, я вернусь за тобой. |
"Good," the young man said. | - Хорошо, - ответил молодой. |
"But do you plan to go down this way to the bridge?" |