По ком звонит колокол | страница 26



А если станет скрывать - значит, он принял решение.
Remember that, he told himself.Помни это, сказал он себе.
The first friendly thing he does, he will have made a decision.Первая услуга, которую он тебе окажет, будет означать, что он принял решение.
They are awfully good horses, though, he thought, beautiful horses.А лошади верно хороши, подумал он, чудесные лошади.
I wonder what could make me feel the way those horses make Pablo feel.Любопытно, что могло бы сделать меня таким, каким эти лошади сделали Пабло?
The old man was right.Старик прав.
The horses made him rich and as soon as he was rich he wanted to enjoy life.С лошадьми он стал богатым, а как только он стал богатым, ему захотелось наслаждаться жизнью.
Pretty soon he'll feel bad because he can't join the Jockey Club, I guess, he thought.Еще немного, и он начнет страдать, что не может быть членом "Жокей-клуба", подумал он.
Pauvre Pablo.Pauvre. Пабло.
Il a manque son Jockey.Il а manque son "Jockey Club".
That idea made him feel better.Эта мысль развеселила его.
He grinned, looking at the two bent backs and the big packs ahead of him moving through the trees.Он улыбнулся, глядя на согнутые спины и большие рюкзаки, маячившие впереди между деревьями.
He had not made any jokes with himself all day and now that he had made one he felt much better.Он ни разу мысленно не пошутил за весь день и теперь, пошутив, сразу почувствовал себя лучше.
You're getting to be as all the rest of them, he told himself.Ты и сам становишься таким, как они, сказал он себе.
You're getting gloomy, too.Ты и сам становишься мрачным.
He'd certainly been solemn and gloomy with Golz.Конечно, он был серьезен и мрачен, когда Гольц говорил с ним.
The job had overwhelmed him a little.Задание немного ошеломило его.
Slightly overwhelmed, he thought.Чуть-чуть ошеломило, подумал он.
Plenty overwhelmed.Порядком ошеломило.
Golz was gay and he had wanted him to be gay too before he left, but he hadn't been.Гольц был веселый и хотел, чтобы и он был веселый перед отъездом, но это не получилось.
All the best ones, when you thought it over, were gay.Все они, если подумать, все самые хорошие были веселыми.
It was much better to be gay and it was a sign of something too.Так гораздо лучше, и потом, в этом есть свой смысл.
It was like having immortality while you were still alive.Как будто обретаешь бессмертие, когда ты еще жив.
That was a complicated one.Сложно завернуто.
There were not many of them left though.