Влюбленные женщины | страница 5



- Ты так считаешь? - спросила Гудрун. - У меня при мысли о детях все чувства куда-то пропадают.
Gudrun looked at Ursula with a masklike, expressionless face.Гудрун смотрела на Урсулу безо всяких эмоций, ее лицо застыло, словно маска.
Ursula knitted her brows.Урсула нахмурилась.
'Perhaps it isn't genuine,' she faltered. 'Perhaps one doesn't really want them, in one's soul-only superficially.'- Возможно, это не совсем так, - нерешительно призналась она. - По-моему, на самом деле заводить детей никому не хочется, все только делают вид.
A hardness came over Gudrun's face.Лицо Гудрун стало каменным.
She did not want to be too definite.Ей не хотелось знать такие тонкости.
'When one thinks of other people's children-' said Ursula.- Как подумаешь о чьих-нибудь детях... - начала Урсула.
Again Gudrun looked at her sister, almost hostile.Гудрун посмотрела на сестру уже почти враждебно.
'Exactly,' she said, to close the conversation.- Вот именно! - отрезала она, положив тем самым конец разговору.
The two sisters worked on in silence, Ursula having always that strange brightness of an essential flame that is caught, meshed, contravened.Сестры продолжали работать в полной тишине. В лице Урсулы ни на минуту не угасал глубинный огонь, огонь схваченный, пойманный в силки и рвущийся наружу.
She lived a good deal by herself, to herself, working, passing on from day to day, and always thinking, trying to lay hold on life, to grasp it in her own understanding.Она достаточно долго жила сама по себе и сама для себя, проводя в работе день за днем, ни на минуту не переставая размышлять, пытаясь ухватить суть жизни, объять ее своим разумом.
Her active living was suspended, but underneath, in the darkness, something was coming to pass.В ее жизни мало что происходило, однако внутри нее, во мраке, уже назревали какие-то перемены.
If only she could break through the last integuments!Если бы только ей удалось разорвать последнюю сковывающую ее оболочку!
She seemed to try and put her hands out, like an infant in the womb, and she could not, not yet.Она пыталась пробиться наружу и, подобно младенцу, выбирающемуся из утробы матери, протягивала руки, но высвободиться ей не удавалось, пока не удавалось.
Still she had a strange prescience, an intimation of something yet to come.И все же у нее было странное ощущение, какое-то предчувствие говорило ей, что что-то должно случиться.
She laid down her work and looked at her sister.