Долг или страсть | страница 82



– Возможно, нам стоит поговорить о брачном контракте, милорд? – предложил мистер Парфитт. – Лорд Брей весьма озабочен тем, чтобы все уладить как можно скорее.

– Не может ли это подождать? Обсудим после завтрака, – настаивала Софи. – Я голодна. Есть ли здесь английская еда? Но не важно. Я все привезла с собой. И кухарку тоже.

– У нас есть кухарка, – осторожно ответила Алана, улыбка которой немного померкла.

Софи рассмеялась, и звук был похож на звон воды, льющейся в хрустальный кубок в жаркий день.

– Бьюсь об заклад, она не англичанка.

– Об заклад? – повторила Алана, с трудом произнося незнакомое английское слово.

Софи продолжала без умолку болтать, сравнивая качество французских обоев с английской штукатуркой, пользуясь словами, непонятными девушкам. Бедняжки недоуменно переглядывались, бросая вопросительные взгляды и на брата, словно гадая, как и где он нашел леди Софи Элисон, и задаваясь вопросом, не слишком ли поздно отослать ее обратно.

Поздно.

Алек смотрел на дверь, надеясь, что сейчас войдет леди Кэролайн. Если она войдет, он встанет, пересечет комнату, обнимет ее – и удушит.

Деворгилла – Дивайн – спустилась вниз, одетая в модное утреннее платье, как настоящая английская леди. Одежда, волосы, даже туфли вполне соответствовали всем стандартам английского высшего общества.

Графиня приветствовала нежданную гостью так, словно постоянно принимала в доме английских аристократов. И грациозно сделала знак Мойре разливать чай. Мойра закатила глаза.

– Мама, это леди Софи. Алек намерен жениться на ней, – пояснила Меган.

Мойра едва не уронила чайник тонкого английского фарфора. Хорошо, что Алек вовремя его поймал.

– Правда? – прошептала она на гэльском. – Графиня сассенахов?

Старушка незаметно сделала знак, отгоняющий зло.

Глаза Дивайн едва не выкатились из орбит. Она испытующе взглянула на Софи, оценивая платье и драгоценности гостьи. Та неловко переступила с ноги на ногу.

– Кэролайн будет пить с нами чай? – спросила Софи.

– Кэролайн? – пробормотала Дивайн, слегка придя в себя. – Кто такая Кэролайн?

– Леди Кэролайн Форестер! Так приятно встретить ее здесь! Я ближайшая подруга ее кузины Лотти. Нам столько нужно обсудить!

Дивайн нахмурилась.

– Полагаю, это твоя мисс Форестер, – подсказал Алекс.

Глаза Дивайн снова выкатились из орбит.

– Моя мисс Форестер? Гувернантка девочек?

– Да, сестра графа Сомертона.

Алек пригвоздил ее взглядом и увидел, как Дивайн судорожно сглотнула.

– Вернее, единокровная сестра, – поправила Софи. – Его отец женился во второй раз на девушке вдвое моложе, и Кэролайн их дочь. Двадцать лет назад был ужасный скандал. Лотти мне все рассказала!