Если наступит завтра | страница 89



направляясьвсторонудомаДжоРомано). I've got to get away from here (Я должна убираться отсюда), Tracy thought (подумала). Ahead of her (Перед ней), a taxi pulled to the curb (такси остановилось у обочины) and discharged its passengers (и выпустило своих пассажиров). Tracy ran toward it (побежала к нему), afraid of losing it (боясь его упустить). "Are you free (Вы свободны)?"
"That depends. Where you goin'?"— Это зависит от обстоятельств. Вам куда?
"The airport." She held her breath.— В аэропорт. Она прикрыла грудь.
"Get in."— Садитесь.
"That depends («Это зависит» = Смотря по обстоятельствам). Where you goin' (куда вы едете: goin’ = going)?"
"The airport (аэропорт)." She held her breath (Она задержала дыхание: to hold).
"Get in (Садитесь)."
On the way to the airport, Tracy thought about the ambulance. What if they were too late and Joe Romano was dead? По дороге в аэропорт Трейси думала о скорой помощи. Что, если они опоздали и Джо Романо умер?
She would be a murderess. She had left the gun back at the house, and her fingerprints were on it. 
 Тогда она будет убийцей. Она забыла пистолет в доме, и на нем были её отпечатки пальцев.
On the way to the airport (По пути в аэропорт), Tracy thought about the ambulance (думала о скорой). What if they were too late (Что если они опоздали) and Joe Romano was dead (был мертв)? She would be a murderess (Она будет убийцей). She had left the gun back at the house (Она оставила пистолет там, в доме), and her fingerprints were on it (и ее отпечатки пальцев были на нем).
She could tell the police that Romano had tried to rape her and that the gun had gone off accidentally, but they would never believe her. Она может сказать полиции, что Романо пытался изнасиловать её и пистолет выстрелил случайно, но они никогда не поверят ей.
She had purchased the gun that was lying on the floor beside Joe Romano. How much time had passed?Она купила пистолет, который теперь валялся на полу рядом с Джо Романо. Сколько времени прошло?
Half an hour? An hour? She had to get out of New Orleans as quickly as possible.Полчаса? Она должна убраться из Нового Орлеана как можно скорее.
She could tell the police (Она могла сказать полиции) that Romano had tried to rape her (что Романо пытался изнасиловать ее) and that the gun had gone off accidentally (и что пистолет выстрелил случайно), but they would never believe her (но они никогда не поверят ей). She had purchased the gun