Если наступит завтра | страница 88
,недайемуумереть). You know (Ты знаешь) I didn't mean to kill him (я не собиралась его убивать). She knelt (Онавсталанаколени: to kneel) beside the body on the floor (возлетеланаполу) to see if he was still alive (чтобыувидеть,живлионеще). His eyes were closed (Егоглазабылизакрыты), but he was breathing (ноондышал). "An ambulance is on its way (скораяужевпути)," Tracy promised (пообещала). | |
She fled (Она спасалась бегством: to flee). | |
She tried not to run, afraid of attracting attention. She pulled her jacket close around her to conceal her ripped blouse. | Она пыталась не бежать, чтобы не привлекать внимания. Только поплотнее запахнулась в жакет, чтобы скрыть разорванную блузку. |
Four blocks from the house Tracy tried to hail a taxi. | Через четыре квартала от дома Романо, Трейси попыталась поймать такси. |
Наверное, с полдюжины проскочили мимо нее, набитые смеющимися, счастливыми пассажирами. | |
Half a dozen sped past her, filled with happy, laughing passengers. | |
She tried not to run (Она пыталась не бежать), afraid of attracting attention (боясь привлечь внимание). She pulled her jacket close around her (Она сильно запахнула свою куртку «замотала вокруг себя») to conceal her ripped blouse (чтобы скрыть порванную блузку). Four blocks from the house (В четырех кварталах от дома) Tracy tried to hail a taxi (попыталась поймать такси). Half a dozen sped past her (Полдюжины пронеслись мимо нее: to speed), filled with happy, laughing passengers (наполненные счастливыми смеющимися пассажирами). | |
In the distance Tracy heard the sound of an approaching siren, and seconds later an ambulance raced past her, headed in the direction of Joe Romano's house. | Вдалеке Трейси услышала звук сирены «скорой помощи» и минутой позже машина промчалась мимо неё в направлении дома Джо Романо. |
I've got to get away from here, Tracy thought. | Мне надо скорее убираться отсюда, подумала Трейси. |
Ahead of her, a taxi pulled to the curb and discharged its passengers. Tracy ran toward it, afraid of losing it. "Are you free?" | Впереди остановилось такси и оттуда вылезли пассажиры. Трейси кинулась к машине, боясь упустить её. — Вы свободны? |
In the distance (В отдалении) Tracy heard the sound of an approaching siren (услышала звук приближающейся сирены), and seconds later (и несколько секунд спустя) an ambulance raced past her (машина скорой помощипронесласьмимонее), headed in the direction of Joe Romano's house ( |
Книги, похожие на Если наступит завтра