Если наступит завтра | страница 55
. | |
Tracy got out of the cab and stood at the curb, suitcase in hand, and the next moment she was swept up in the screaming, dancing crowd. | Трейси вылезла из такси и стояла на обочине тротуара с чемоданом в руке, и в следующий момент её подхватила визжащая, танцующая толпа. |
It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared. | Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан. |
Tracy got out of the cab (вышла из такси) and stood at the curb (и стояла у обочины), suitcase in hand (чемодан в руке), and the next moment (и в следующий момент) she was swept up in the screaming, dancing crowd (она была сметена /затянута/ в кричащую, танцующую толпу). It was obscene (Это было отвратительно /непристойно, грубо/), a black witches' sabbath (шабаш мерзких /черных/ ведьм), a million Furies celebrating the death of her mother (миллион фурий, празднующих смерть ее матери). Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared (Чемодан Трейси был вырван /to tear/ из ее рук и исчез). | |
She was grabbed by a fat man in a devil's mask and kissed. A deer squeezed her breasts, and a giant panda grabbed her from behind and lifted her up. | Ее схватил какой-то мужчина в маске дьявола и поцеловал. Олень сжал её грудь, а огромная панда приподняла над толпой. |
She struggled free and tried to run, but it was impossible. She was hemmed in, trapped, a part of the singing, dancing celebration. | |
Она попыталась высвободиться и убежать, но это было невозможно. Ее окружила толпа, поймала в ловушку поющим, танцующим праздником. | |
She was grabbed by a fat man in a devil's mask and kissed (Ее обхватил толстый мужчина в маске дьявола и поцеловал). A deer squeezed her breasts (Олень стиснул ее грудь), and a giant panda (а гигантская панда) grabbed her from behind (схватила ее сзади) and lifted her up (и подняла ее). She struggled free and tried to run (Она отбилась и попыталась бежать), but it was impossible (но это было невозможно). She was hemmed in (Она была окружена: to hem in), trapped (поймана в ловушку), a part of the singing, dancing celebration (часть /= стала частью/ поющего, танцующего празднования). | |
She moved with the chanting mob, tears streaming down her face. There was no escape. When she was finally able to break away and flee to a quiet street, she was near hysteria. |
Книги, похожие на Если наступит завтра