Война миров | страница 97



Flying hussars have been galloping into Chertsey.В Чертси направлены разъезды гусар.
The Martians appear to be moving slowly towards Chertsey or Windsor.Марсиане, по-видимому, медленно продвигаются к Чертси или Виндзору.
Great anxiety prevails in West Surrey, and earthworks are being thrown up to check the advance Londonward."В Западном Сэррее царит тревога. Возводятся земляные укрепления, чтобы преградить доступ к Лондону".
That was how the Sunday Sun put it, and a clever and remarkably prompt "handbook" article in the Referee compared the affair to a menagerie suddenly let loose in a village.Это было напечатано в "Сандисан", а в "Рефери" остроумный фельетонист писал, что все это смахивает на панику в деревне, где неожиданно разбежался кочующий зверинец.
No one in London knew positively of the nature of the armoured Martians, and there was still a fixed idea that these monsters must be sluggish: "crawling," "creeping painfully"--such expressions occurred in almost all the earlier reports.Никто в Лондоне толком не знал, что такое эти бронированные марсиане, но почему-то упорно держался слух, что чудовища очень неповоротливы; "ползают", "с трудом тащатся" -вот выражения, которые встречались почти во всех первых сообщениях.
None of the telegrams could have been written by an eyewitness of their advance.Ни одна из телеграмм не составлялась очевидцами событий.
The Sunday papers printed separate editions as further news came to hand, some even in default of it.Воскресные газеты печатали экстренные выпуски по мере получения свежих новостей и даже когда их не было.
But there was practically nothing more to tell people until late in the afternoon, when the authorities gave the press agencies the news in their possession. It was stated that the people of Walton and Weybridge, and all the district were pouring along the roads Londonward, and that was all.Только вечером газеты получили правительственное сообщение, что население Уолтона, Уэйбриджа и всего округа эвакуируется в Лондон, - и больше ничего.
My brother went to church at the Foundling Hospital in the morning, still in ignorance of what had happened on the previous night.Утром брат пошел в церковь при приютской больнице, все еще не зная о том, что случилось прошлой ночью.
There he heard allusions made to the invasion, and a special prayer for peace.В проповеди пастора он уловил туманные намеки на какое-то вторжение; кроме того, была прочтена особая молитва о ниспослании мира.