Машина времени - Герберт Уэллс

Бесплатно читаем книгу Машина времени - Герберт Уэллс без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Машина времени - Герберт Уэллс

Герберт Уэллс - Машина времени о чем книга


Самый знаменитый роман Г. Уэллса, открывший череду литературных путешествий во времени, - картина будущего с точки зрения цивилизованного европейца XIX века, прогноз всех тенденций варварского XX века. Что нас ждет дальше?.. Спросим Уэллса!

Читать онлайн бесплатно Машина времени, автор Герберт Уэллс


H. G. WellsГерберт Уэллс
The Time MachineМАШИНА ВРЕМЕНИ
I1. Изобретатель
The Time Traveller (for so it will be convenient to speak of him) was expounding a recondite matter to us.Путешественник по Времени (будем называть его так) рассказывал нам невероятные вещи.
His grey eyes shone and twinkled, and his usually pale face was flushed and animated.Его серые глаза искрились и сияли, лицо, обычно бледное, покраснело и оживилось.
The fire burned brightly, and the soft radiance of the incandescent lights in the lilies of silver caught the bubbles that flashed and passed in our glasses.В камине ярко пылал огонь, и мягкий свет электрических лампочек, ввинченных в серебряные лилии, переливался в наших бокалах.
Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere when thought roams gracefully free of the trammels of precision.Стулья собственного его изобретения были так удобны, словно ласкались к нам; в комнате царила та блаженная послеобеденная атмосфера, когда мысль, свободная от строгой определенности, легко скользит с предмета на предмет.
And he put it to us in this way-marking the points with a lean forefinger-as we sat and lazily admired his earnestness over this new paradox (as we thought it:) and his fecundity.Вот что он нам сказал, отмечая самое важное движениями тонкого указательного пальца, в то время как мы лениво сидели на стульях, удивляясь его изобретательности и тому, что он серьезно относится к своему новому парадоксу (как мы это называли).
"You must follow me carefully.- Прошу вас слушать меня внимательно.
I shall have to controvert one or two ideas that are almost universally accepted.Мне придется опровергнуть несколько общепринятых представлений.
The geometry, for instance, they taught you at school is founded on a misconception."Например, геометрия, которой вас обучали в школах, построена на недоразумении...
"Is not that rather a large thing to expect us to begin upon?" said Filby, an argumentative person with red hair.- Не думаете ли вы, что это слишком широкий вопрос, чтобы с него начинать? - сказал рыжеволосый Филби, большой спорщик.
"I do not mean to ask you to accept anything without reasonable ground for it.- Я и не предполагаю, что вы согласитесь со мной, не имея на это достаточно разумных оснований.
You will soon admit as much as I need from you.Но вам придется согласиться со мной, я вас заставлю.
Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.