Посторонний | страница 39



Yesterday was Saturday, and Marie came as we'd arranged.Вчера, в субботу, пришла Мари, как мы с ней условились.
She had a very pretty dress, with red and white stripes, and leather sandals, and I couldn't take my eyes off her.Меня очень тянуло к ней. На ней было красивое платье, в красную и белую полоску, и кожаные сандалии.
One could see the outline of her firm little breasts, and her sun-tanned face was like a velvety brown flower.Платье обтягивало ее упругие груди, она загорела, и лицо у нее было очень свежее.
We took the bus and went to a beach I know, some miles out of Algiers. It's just a strip of sand between two rocky spurs, with a line of rushes at the back, along the tide line.Мы сели в автобус и поехали за несколько километров от Алжира - туда, где были скалы, а за ними песчаный пляж, окаймленный со стороны суши тростником.
At four o'clock the sun wasn't too hot, but the water was pleasantly tepid, and small, languid ripples were creeping up the sand.Шел уже пятый час дня, солнце пекло не так сильно, но вода была теплая, к берегу лениво подкатывали длинные низкие волны.
Marie taught me a new game. The idea was, while one swam, to suck in the spray off the waves and, when one's mouth was full of foam, to lie on one's back and spout it out against the sky.Мари научила меня забавной игре: нужно было набрать с гребня волны полный рот пены, лечь на спину и фонтаном выбрасывать ее в небо.
It made a sort of frothy haze that melted into the air or fell back in a warm shower on one's cheeks.Пена пушистым кружевом рассеивалась в воздухе или падала на лицо теплым дождиком.
But very soon my mouth was smarting with all the salt I'd drawn in; then Marie came up and hugged me in the water, and pressed her mouth to mine. Her tongue cooled my lips, and we let the waves roll us about for a minute or two before swimming back to the beach.Но она была горько-соленая, и через некоторое время у меня стало жечь во рту. Подплыла Мари, прижалась ко мне и, поцеловав меня в губы, провела по ним языком. Мы долго качались на волнах.
When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling.Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами.
I kissed her; after that neither of us spoke for quite a while.Я поцеловал ее. И с этой минуты мы больше не говорили.
I pressed her to my side as we scrambled up the foreshore. Both of us were in a hurry to catch the bus, get back to my place, and tumble on to the bed.