Я часто об этом думаю... |
Nasanski stopped and stared for a long time through the open window. | Назанский остановился и долго смотрел в раскрытое окно. |
"A woman--" he uttered the word slowly and dreamily. | - Женщина... - протянул он задумчиво. |
"I'll tell you a story," he continued suddenly and in an energetic tone. | - Да! Я вам расскажу! - воскликнул он вдруг решительно. |
"Once in my life I met an exceptional-ah! wonderful-woman, a young girl, but as Heine somewhere says: | - Я встретился один-единственный раз в жизни с чудной, необыкновенной женщиной. С девушкой... Но знаете, как это у Гейне: |
'She was worthy of being loved, and he loved her; but he was not worthy, and she did not love him.' | "Она была достойна любви, и он любил ее, но он был недостоин любви, и она не любила его". |
Her love waned because I drank, or perhaps it was I drank because she did not love me. | Она разлюбила меня за то, что я пью... впрочем, я не знаю, может быть, я пью оттого, что она меня разлюбила. |
She-by the way, it was not here that this happened. | Она... ее здесь тоже нет... это было давно. |
It was a long time ago, and you possibly know that I first served in the infantry for three years, after that for four years with the reserves, and for a second time, three years ago, I came here. | Ведь вы знаете, я прослужил сначала три года, потом был четыре года в запасе, а потом три года тому назад опять поступил в полк. |
Well, to continue, between her and me there was no romance whatever. | Между нами не было романа. |
We met and had five or six chats together-that was all. | Всего десять - пятнадцать встреч, пять-шесть интимных разговоров. |
But have you ever thought what an irresistible, bewitching might there is in the past, in our recollections? | Но - думали ли вы когда-нибудь о неотразимой, обаятельной власти прошедшего? |
The memory of these few insignificant episodes of my life constitutes the whole of my wealth. | Так вот, в этих невинных мелочах - все мое богатство. |
I love her even to this very day. | Я люблю ее до сих пор. |