Поединок | страница 175



Immediately beside him cried the little spasmodic corporal, Syerosht?n, in his sharp, squeaky voice that reminded one of a cockerel squabbling for food-А рядом маленький вертлявый ефрейтор Сероштан выкрикивал тонким, резким и срывающимся, как у молодого петушка, голосом:
"Stretch your arms to the right-and left-salute.- Выпад с левой и правой ноги, с выбрасываньем соответствующей руки. - Товсь!
Begin, one, two, one, two," and directly afterwards ten smart young fellows were heard yelling at the top of their voices the regulation- "Ha?, ha?, ha?."Начинай. Ать-два, ать-два! - И десять молодых здоровых голосов кричали отрывисто и старательно: - Гау, гау, гау, гау!
"Halt," shouted Syerosht?n, red of face from rage and over-exertion.- Стой! - выкрикнул пронзительно Сероштан.
"La-apschin, you great ass, you toss about, give yourself airs, and twist your arm like some old woman from Riasan-cho?, cho?.- Ла-апшин! Ты там что так семетрично дурака валяешь! Суешь кулаками, точно рязанская баба уфатом: хоу, хоу!..
Do the movements properly, or by all that's unholy I'll--"Делай у меня движения чисто, матери твоей черт!
After this the subalterns led their respective divisions at quick march to the gymnastic apparatus, which had been set up in different parts of the parade-ground.Потом унтер-офицеры беглым шагом развели взводы к машинам, которые стояли в разных концах плаца.
Sub-lieutenant Lbov-young, strong, and agile, and also an expert gymnast-threw down his sabre and cap, and ran before the others to one of the bars.Подпрапорщик Лбов, сильный, ловкий мальчик и отличный гимнаст, быстро снял с себя шинель и мундир и, оставшись в одной голубой ситцевой рубашке, первый подбежал к параллельным брусьям.
Grasping the bar with both his hands, after three violent efforts he made a somersault in the air, threw himself forward and finally landed himself on all fours two yards and a half from the bar.Став руками на их концы, он в три приема раскачался, и вдруг, описав всем телом полный круг, так что на один момент его ноги находились прямо над головой, он с силой оттолкнулся от брусьев, пролетел упругой дугой на полторы сажени вперед, перевернулся в воздухе и ловко, по-кошачьи, присел на землю.
"Sub-lieutenant Lbov, at your everlasting circus tricks again," shrieked Captain Sliva in a tone meant to be severe.-Подпрапорщик Лбов! Опять фокусничаете!-притворно-строго окрикнул его Слива.
In his heart the old warrior cherished a sneaking affection for Lbov, who was a thoroughly efficient soldier, and, by his brave bearing, invaluable at parades.