Униженные и оскорбленные | страница 49
За границу могут послать, в Италию, для поправления здоровья или там для усовершенствования в науках, что ли; деньгами помогут. | |
Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another." | Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции... |
"And don't you be too proud then, Ivan Petrovich," added Anna Andreyevna, laughing. | - Да ты не загордись тогда, Иван Петрович, -прибавила, смеясь, Анна Андреевна. |
"You'd better give him a star, at once, daddy; after all, what's the good of an attache?" | - Да уж поскорей ему звезду, папаша, а то что в самом деле, атташе да атташе! |
And she pinched my arm again. | И она опять ущипнула меня за руку. |
"This girl keeps making fun of me," said the old man, looking delightedly at Natasha, whose cheeks were glowing and whose eyes were shining like stars. | - А эта все надо мной подсмеивается! - вскричал старик, с восторгом смотря на Наташу, у которой разгорелись щечки, а глазки весело сияли, как звездочки. |
"I think I really may have overshot the mark, children; but I've always been like that... But do you know, Vanya, I keep wondering at you: how perfectly simple you are. . ." | - Я, детки, кажется, и вправду далеко зашел, в Альнаскары записался; и всегда-то я был такой... а только знаешь, Ваня, смотрю я на тебя: какой-то ты у нас совсем простой... |
"Why, good heavens, daddy, what else could he be?" | - Ах, боже мой! Да какому же ему быть, папочка? |
"Oh, no. I didn't mean that. | - Ну нет, я не то. |
Only, Vanya, you've a face that's not what one would call a poet's. They're pale, they say, you know, the poets, and with hair like this, you know, and a look in their eyes ... like Goethe, you know, and the rest of them, I've read that in Abaddon ... well? | А только все-таки, Ваня, у тебя какое-то эдак лицо... то есть совсем как будто не поэтическое... Эдак, знаешь, бледные они, говорят, бывают, поэты-то, ну и с волосами такими, и в глазах эдак что-то... знаешь, там Гете какой-нибудь или проч. ...я это в "Аббаддонне" читал... а что? |
Have I put my foot in it again? | Опять соврал что-нибудь? |
Ah, the rogue, she's giggling at me! | Ишь, шалунья, так и заливается надо мной! |
I'm not a scholar, my dears, but I can feel. | Я, друзья мои, не ученый, только чувствовать могу. |
Well, face or no face, that's no great matter, yours is all right for me, and I like it very much. I didn't mean that. . . . Only be honest, Vanya, be honest. That's the great thing, live honestly, don't be conceited! |
Книги, похожие на Униженные и оскорбленные