Униженные и оскорбленные | страница 48



А кто знает, может и ко двору попадешь, -прибавил он полушепотом и с значительным видом, прищурив свой левый глаз, - или нет?
Is it too soon for the court?"Или еще рано ко двору-то?
"The court, indeed!" said Anna Andreyevna with an offended air.-Ну, уж и ко двору! - сказала Анна Андреевна, как будто обидевшись.
"In another minute you'll be making me a general," I answered, laughing heartily.- Еще немного, и вы произведете меня в генералы, - отвечал я, смеясь от души.
The old man laughed too.Старик тоже засмеялся.
He was exceedingly pleased.Он был чрезвычайно доволен.
"Your excellency, won't you have something to eat?" cried Natasha playfully. - she had meantime been getting supper for us.- Ваше превосходительство, не хотите ли кушать? - закричала резвая Наташа, которая тем временем собрала нам поужинать.
She laughed, ran to her father and flung her warm arms round him.Она захохотала, подбежала к отцу и крепко обняла его своими горячими ручками:
"Dear, kind daddy!"- Добрый, добрый папаша!
The old man was moved,Старик расчувствовался.
"Well, well, that's all right!- Ну, ну, хорошо, хорошо!
I speak in the simplicity of my heart.Я ведь так, спроста говорю.
General or no general, come to supper.Генерал не генерал, а пойдемте-ка ужинать.
Ah, you sentimental girl!" he added, patting his Natasha on her flushed cheek, as he was fond of doing on every convenient occasion. "I spoke because I love you, Vanya, you know.Ах ты чувствительная! - прибавил он, потрепав свою Наташу по раскрасневшейся щечке, что любил делать при всяком удобном случае, - я, вот видишь ли, Ваня, любя говорил.
But even if not a general (far from it!) you're a distinguished man, an author."Ну, хоть и не генерал (далеко до генерала!), а все-таки известное лицо, сочинитель!
"Nowadays, daddy, they call them writers."- Нынче, папаша, говорят: писатель.
"Not authors?-А не сочинитель?
I didn't know.Не знал я.
Well, let it be writers then, but I tell you what I wanted to say: people are not made kammerherrs, of course, because they write novels; it's no use to dream of that; but anyway you can make your mark; become, an attache of some sort.Ну, положим, хоть и писатель; а я вот что хотел сказать: камергером, конечно, не сделают за то, что роман сочинил; об этом и думать нечего; а все-таки можно в люди пройти; ну сделаться каким-нибудь там атташе.
They may send you abroad, to Italy, for the sake of your health, or somewhere to perfect yourself in, your studies; you'll be helped with money.