Then you have to take air along in bottles, so as to breathe." | Да еще надо прихватить и бутылки с воздухом, чтобы было чем дышать. |
"Ay! ay! that's all right! | - Пусть так! |
But can a man get a drop of the real stuff there?" said a sailor who liked his toddy. | Но скажи: джин-то там есть? - спросил один из матросов, большой любитель этого напитка. |
"Not a drop!" was Joe's answer. | - И джина там, мой милый, не найдешь. |
"No! old fellow, not in the moon. | Нет, зачем же на Луну? |
But we're going to skip round among those little twinklers up there-the stars-and the splendid planets that my old man so often talks about. | Мы полетим на те замечательные планеты, о которых часто рассказывал мне мой доктор. |
For instance, we'll commence with Saturn-" | И начнем мы наше путешествие, скажем, с Сатурна... |
"That one with the ring?" asked the boatswain. | - Это того, что с кольцом? - спросил квартирмейстер. |
"Yes! the wedding-ring-only no one knows what's become of his wife!" | - Да! У него есть обручальное кольцо, только неизвестно, куда девалась его жена. |
"What? will you go so high up as that?" said one of the ship-boys, gaping with wonder. "Why, your master must be Old Nick himself." | - Но как же вы можете взлететь так высоко? -воскликнул пораженный юнга, - Видно, ваш доктор сам дьявол. |
"Oh! no, he's too good for that." | - Какой же он дьявол! Для этого он слишком добр. |
"But, after Saturn-what then?" was the next inquiry of his impatient audience. | - А куда же вы полетите после Сатурна? -поинтересовался самый нетерпеливый из слушателей. |
"After Saturn? | - После Сатурна? |
Well, we'll visit Jupiter. | Да побываем на Юпитере. |
A funny place that is, too, where the days are only nine hours and a half long-a good thing for the lazy fellows-and the years, would you believe it-last twelve of ours, which is fine for folks who have only six months to live. They get off a little longer by that." | Удивительная страна, доложу я вам. Там день продолжается всего девять с половиной часов, так что лодырям там - житье! А год - длиною в наших двенадцать. Это, пожалуй, выгодно для людей, которым осталось жить каких-нибудь полгода, - порядочно-таки продлит их существование. |
"Twelve years!" ejaculated the boy. |