|
601 "Hm?" asked Minton. | 617 - Гм! - сказал Минтон. |
602 "Do you find people to be about the same at heart, wherever you go?" | 618 - Считаете ли вы, что люди, по существу, везде одинаковы? |
603 He looked at his wife, making sure she had heard the question, then turned back to me. | 619 Он посмотрел на жену, убедился, что она тоже слышала мой вопрос, и ответил: |
"About the same, wherever you go," he agreed. | 620 - По существу, да, везде одинаковы. |
604 "Um," I said. | 621 - Угу, - сказал я. |
605 Bokonon tells us, incidentally, that members of a duprass always die within a week of each other. | 622 Кстати, Боконон говорит, что люди одного дюпрасса всегда умирают через неделю друг после друга. |
When it came time for the Mintons to die, they did it within the same second. | Когда пришел смертный час Минтонов, они умерли в одну и ту же секунду. |
Bicycles for Afghanistan 42 | 42. Велосипеды для Афганистана |
606 There was a small saloon in the rear of the plane and I repaired there for a drink. | 623 В хвосте самолета был небольшой бар, и я отправился туда выпить. |
It was there that I met another fellow American, H. | И там я встретил еще одного соотечественника-американца, Г. |
Lowe Crosby of Evanston, Illinois, and his wife, Hazel. | Лоу Кросби из Эванстона, штат Иллинойс, и его супругу Хэзел. |
607 They were heavy people, in their fifties. | 624 Это были грузные люди, лет за пятьдесят. |
They spoke twangingly. | Голоса у них были громкие, гнусавые. |
Crosby told me that he owned a bicycle factory in Chicago, that he had had nothing but ingratitude from his employees. He was going to move his business to grateful San Lorenzo. | Кросби рассказал мне, что у него был велосипедный завод в Чикаго и что он ничего, кроме черной неблагодарности, от своих служащих не видал Теперь он решил основать дело в более благодарном Сан-Лоренцо. |
608 "You know San Lorenzo well?" I asked. | 625 - А вы хорошо знаете Сан-Лоренцо? -спросил я. |
609 "This'll be the first time I've ever seen it, but everything I've heard about it I like," said H. Lowe Crosby. | 626 - До сих пор в глаза не видал, но все, что я о нем слышал, мне нравится, - сказал Лоу Кросби. |
"They've got discipline, They've got something you can count on from one year to the next. | - У них там дисциплина. У них там есть какая-то устойчивость, на нее можно рассчитывать из года в год. |
They don't have the government encouraging everybody to be some kind of original pissant nobody every heard of before." | Ихнее правительство не подстрекает каждого стать эдаким оригиналом-писсантом, каких еще свет не видал. |