Колыбель для кошки | страница 43



По неписаному закону никто не должен был садиться к его столику, чтобы не прерывать ход его мыслей.
But the Marine general barged in, pulled up a chair, and started talking about mud.Но этот генерал ворвался, пододвинул себе стул и стал говорить про болота.
What I've told you was Felix's offhand reply."И я вам только передал, что Феликс тут же, с ходу, ответил ему.
305 "There - there really isn't such a thing?"316 - Так, значит... значит, этого вещества на самом деле нет?
306 "I just told you there wasn't!" cried Dr. Breed hotly.317 - Я же вам только что сказал - нет и нет! -вспылил доктор Брид.
"Felix died shortly after that!- Феликс вскоре умер.
And, if you'd been listening to what I've been trying to tell you about pure research men, you wouldn't ask such a question!И если бы вы слушали внимательно то, что я пытался объяснить вам про наших ученых, вы бы не задавали таких вопросов!
Pure research men work on what fascinates them, not on what fascinates other people."Люди чистой науки работают над тем, что увлекает их, а не над тем, что увлекает других людей.
307 "I keep thinking about that swamp..."318 - А я все думаю про то болото...
308 "You can stop thinking about it!319 - А вы бросьте думать об этом!
I've made the only point I wanted to make with the swamp."Я только взял болото как пример, чтобы вам объяснить все, что надо.
309 "If the streams flowing through the swamp froze as ice-nine, what about the rivers and lakes the streams fed?"320 - Если ручьи, протекающие через болото, превратятся в лед-девять, что же будет с реками и озерами, которые питаются этими ручьями?
310 "They'd freeze.321 - Они замерзнут.
But there is no such thing as ice-nine."Но никакого льда-девять нет!
311 "And the oceans the frozen rivers fed?"322 - А океаны, в которые впадают замерзшие реки?
312 "They'd freeze, of course," he snapped.323 - Ну и они, конечно, замерзнут! - рявкнул он.
"I suppose you're going to rush to market with a sensational story about ice-nine now.- Уж не разлетелись ли вы продать прессе сенсационное сообщение про лед-девять?
I tell you again, it does not exist!"Опять повторяю - его не существует.
313 "And the springs feeding the frozen lakes and streams, and all the water underground feeding the springs?"324 - А ключи, которые питают замерзшие реки и озера, а все подземные источники, питающие эти ключи...
314 "They'd freeze, damn it!" he cried.325 - Замерзнут, черт побери! - крикнул он.