Испытай всякое | страница 38
— Шейрон Баркер — довольно хорошенькая пташка, — сказал Селлерс. — Насколько мы знаем, она не торгует своими прелестями. Иногда не прочь заняться любовью на стороне, но это у нас не вызывает возражений.
Если она решила таким образом кого-то выгородить, это ее дело. Однако у нее нет таких денег, чтобы нанять детектива и оплатить связанные с этим расходы, чтобы разыграть этот спектакль в мотеле, вот почему нам не терпится узнать — кто за этим скрывается.
— Возможно, она расплачивалась не деньгами, — возразила Берта.
— Мы рассматривали такую возможность, — сказал Селлерс, — и отбросили ее. Пока ты партнер этого агентства, ни о какой натуре не может быть и речи.
Деньги и только деньги — вот твой девиз. Ну а теперь выкладывай — кто ваш клиент?
Берта покачала головой.
— Ты же знаешь, что я не вправе.
— Речь идет об убийстве, — напомнил Селлерс. — И нам не до шуток. Кто был вашим клиентом?
Берта посмотрела на меня.
Я покачал головой.
Тогда Селлерс пообещал:
— Ни словечка об этом не просочится за пределы узкого круга лиц, но мы хотим знать.
— Сожалею, но ничем не можем помочь, — вмешался я.
Взгляд Селлерса потемнел. Он стиснул челюсти так, что сигара оказалась во рту под острым углом.
— Не тот случай, малыш, когда мы можем довольствоваться отказом.
— Послушай, Фрэнк, — заметила Берта, — речь идет о шишках. — Это женатый человек. Он оказался в щекотливом положении. Ему приходится оберегать свое доброе имя.
— Мы позаботимся о его репутации. По возможности сделаем так, что огласки не будет, но мы хотим знать, кто он. Нам надо все проверить и переговорить с ним. Вы можете сорвать куш и с нас, оговорив условия, на которых согласитесь сообщить его имя.
И вновь Берта посмотрела на меня.
Покачав головой, я сказал:
— Рады бы, но не можем, Селлерс. Этот человек может отобрать у нас лицензию, если мы на это пойдем.
— А я-то, черт возьми, наверняка прикрою вашу лавочку, если вы упретесь, — пообещал Селлерс.
— Как ты это сделаешь, на каких основаниях?
— Это наша забота, пусть у вас голова об этом не болит. Какие-нибудь основания найдем. Вот одно, например, — нежелание сотрудничать в таком важном деле, как убийство.
— Этот человек обратился к нам за защитой, — вырвалось у Берты. — Он платит нам…
— Заткнись! — рявкнул я.
Она окинула меня гневным взглядом.
Селлерс поднялся с кресла.
— О’кей, — произнес он. — Не мытьем, так катаньем, но я все равно его узнаю. Узнаю, кто он, а после этого припомню, что и как.
Берта поспешила разрядить обстановку.