Королевское искушение | страница 36
– Ну как вы? – спросил Хуан-Карлос после пяти минут молчания.
– Грех жаловаться, ваше величество.
Он приостановился. Господи. Почему она издевается над ним? Ах да, чтобы сохранить дистанцию между ними.
– Мы едем довольно долго. Вы, вероятно, устали?
– Немного, но я выживу, – фыркнула она.
– Дайте мне знать, когда захотите сделать перерыв.
Отношения между ними после прошлой ночи стали немного странноватыми. Хуан-Карлос заронил в ее голову неотступные мысли. Дал выход. До сих пор ее идея сохранять строго платонические отношения лежала исключительно на его плечах. Порция заставила его пообещать держаться подальше. Но теперь он швырнул мяч на ее сторону. И это заставило задуматься. Женщине, которую отчаянно влекло к мужчине, совершенно ей не подходящему, нельзя предоставлять подобный выбор.
«Если решите, что хотите меня, жаждете моего тела, как я жажду вашего».
Эти жаркие слова выбили ее из колеи. Она думала о них и о нем всю ночь напролет. Каково это, когда король занимается с тобой любовью? Что, если в этом отдаленном уединенном месте она поддастся искушению и проведет ночь, касаясь его и ощущая его прикосновения? Целуя его совершенный рот, потирая щеку о сексуальную щетину и прикусывая его шею? Каково это – чувствовать его в себе, когда стальной бархат эрекции вонзится в нее?
Она заерзала в седле. Неожиданно стало не по себе. Она мысленно запретила ему смотреть на нее. Видеть, как она борется с мыслями, внушенными им же.
«Не смотри на меня. Не нужно видеть выражения моего лица. Видеть, как я хочу тебя!»
– Порция?
Проклятье!
– Все в порядке.
Она смотрела вперед.
– Все прекрасно.
Она чувствовала на себе его изучающий взгляд. Когда они проехали расстояние, примерно равное длине пяти футбольных полей, наткнулись на кладбище, окруженное покосившимся палисадником. Заброшенное кладбище заросло сорняками, небрежение было почти святотатственным. Богом забытое глухое место.
Хуан-Карлос придержал мерина. Порция сделала то же самое.
– Мы остановимся здесь, – решил он.
Ее пятая точка возрадовалась. Она заметила деревья, которые давали прекрасную тень. Лошади двинулись к огромному дубу, корни которого распространялись во все стороны.
Хуан-Карлос быстро спешился и подошел к ней. Шугар была не такой высокой, как Хулио, тем не менее Порция нуждалась в помощи, чтобы спрыгнуть на землю. Либо это, либо она рискует сломать щиколотку, если соскользнет вниз.
Он потянулся к ней. Она перекинула ногу через седло, его руки нашли ее талию, повели вниз, пока каблуки ее сапог не коснулись земли. Он держал ее еще несколько мгновений, так, что ее спина была прижата к его груди, а его нос щекотал ей шею.