Брильянтовый демон | страница 21
— И что ты думаешь делать? — спросил Ленс, после недолгого молчания.
— Я думал отправить в Барстон тебя, — ответил Митч и с удовольствием заметил, как изменилось выражение лица Ленса, как его рот открылся от удивления и газета выпала из рук, мягко шлепнувшись на пол.
— Мменя? — переспросил Ленс и тут же очнувшись, поднял газету. — Но, но я не планировал, и у меня еще столько бумажной работы в отделе расследовании, и этот чертов Эртин опять забыл во время заполнить все документы.
— Я поручу эту работу ему, — ответил Митч, видя, как резко погасла улыбка на лице своего помощника. — Ну а ты отправишься в Барстон на поиски убийцы, кстати, по словам Мериса у них нет не одной зацепки, не следов, не подозреваемых, но я думаю, ты справишься.
Ленс чувствовал, что с каждым его словом напряжение в кабинете нарастало, в его последних словах прозвучала нотка «а то», которую всегда так бояться типы вроде него. Нужно было что-то придумать, пока не поздно.
— Может, лучше я займусь документами, — начал он, своим тихим подхалимным голоском. — Я думаю поручать их Джону не самая удачная идея, мы их потом просто никогда больше не увидим, ну а Эртин пусть едет, это дело как раз для него.
— Возможно, ты прав, — ответил Митч, выждав необходимую эффектную паузу. — Позвони Джону, пусть едет.
Громко выдохнув, Ленс довольный собой выходит из кабинета, ведь у него сегодня весьма удачный день. Ему удалось выкрутиться и не поехать на расследование, и вдобавок еще подбросить работенки этому бездельнику Джону.
За его спиной сидя в своем кресле Митч думает о том, что не каждому человеку дано совершать подвиги. И кому-то придется остаться в тылу. Конечно же, он не хотел отправлять туда Ленса, только лишь хотел увидеть, как исчезает улыбка на его наглом лице.
На другом конце города, в десятом доме по улице проспект Флеминга в своей уютной квартире с табличкой 17, спокойно спит и еще не о чем не догадывается детектив Джон Реджинальд Эртин. Но как только мы оказываемся внутри, в его квартире звонит телефон.
— Алло, — говорит Джон, поднимаясь с постели и хватая трубку.
— Джон это Ленс, — доноситься ненавистный ему голос из трубки.
— Что на этот раз? — спросил он, усаживаясь на кровать.
— В Барстоне было совершено убийство, — тут же отозвался Ленс.
— Причем тут я? — спросил Джон. — Пусть местные парни с этим и разбираются.
— Они запросили помощи у округа, — ответил Ленс. — И округ решил направить тебя, так как у тебя большой опыт в расследованиях.