Брильянтовый демон | страница 20
Он предложил Софи оставить кафе, тетю, этот город и уехать с ним в Сент-Аливе. Она с огромной радостью согласилась и, собрав вещи, вместе с Джоном навсегда покинула Куит-Плеиз.
Итак, герой победивший зло, и вернувший все потерянные души домой возвращался назад. Он сделал то зачем приехал, спас людей, остановил злодея, и сейчас забрав свой трофей победителя должен вернуться домой. Его тревожила одна единственная мысль, а что если ему вновь придется встретиться с чем-то подобным.
Глава 8. Приезд в Барстон
Нам сейчас придется ненадолго оставить Барстон и, запрыгнув на высоковольтные провода, мы следуем по ним вдоль трассы, взяв курс на центральное управление полиции округа находящееся в самом центре города Сент-Аливе. Заглянув в окно третьего этажа, мы видим уютный маленький кабинет окружного шерифа, который сейчас сидит за столом к нам спиной и о чем-то оживленное беседует по телефону. Заметив открытую форточку, мы тут же устремляемся к ней и, приземлившись посреди кабинета, навостряем свои любопытные уши, чтобы услышать, о чем идет речь.
— Я знаю, что шериф в отпуске Мерис, но кто-то же должен его заменить, — тяжело вздыхая, произносит Митч. — Да, было совершено убийство, но ты же полицейский черт тебя дери, неужели ты с этим не справишься?
— Никаких следов на месте преступления не обнаружено, никаких зацепок, вообще нечего? — спросил он, начиная выходить из себя. — Ну, дак проверяйте всех, у кого мог быть мотив, делайте свою работу, вам за это платят!
— Ладно, хорошо ты меня убедил, — наконец произнес он, закатывая глаза. — Я пришлю вам кого-нибудь опытного на подмогу.
Положив трубку, Митч откидывается на спинку кресла и с задумчивым видом закидывает руки за голову.
— Кто звонил? — вдруг спросил мужской голос позади нас и, обернувшись на сто восемьдесят градусов, мы видим Ленса сидящего на диване с газетой в руках. Этих двоих мы не видели всего, каких несколько месяцев и естественно никто не из них особенно-то и не изменился. Все те же напыщенные лица с прилизанными прическами в красивых итальянских костюмах, которые не купишь на жалование обычного полицейского.
— Помощник шерифа из Барстона, — ответил Митч, ухмыляясь. — В Барстоне кто-то совершил убийство, а шериф в отпуске.
— Ну, дак и в чем проблема, — ответил Ленс, не отводя взгляда от газеты. — У него есть помощники, пускай доказывают свою профпригодность.
Услышав такой ответ, Митч невольно расплылся в улыбке, ну оно и понятно, когда слышишь слова «доказывать профпригодность» из уст человека который за все время службы еще ни разу ее не доказывал, это невольно наводит тебя на мысль о проверке его способностей. И Митчу вдруг захотелось проверить, на что же все-таки способен этот слащавый подхалим.