Гармидер у школі | страница 7
Марк.
Міс Гармидер з головою пірнула у свої
пакунки.
- Якщо ви й далі займатиметеся в та-
кому темпі, - з глибини сумки донісся її
приглушений голос, - то покінчите з цілим
пташиним царством за якихось два роки.
Ага, ось за чим я шукала. Пол, роздай усім
25
по аркушу цього паперу. А тепер - хто мо-
же мені сказати, що таке "орігамі"?
- Це поп-зірка, міс? - запитала Керрі.
- Блискуча ідея! Прекрасне ім'я для
поп-зірки! Насправді "орігамі" - це япон-
ське слово, яке означає мистецтво складан-
ня паперу. Пол тільки що роздав вам папір
для орігамі, і я хочу, щоб ви склали його
трикутником, як я.
Усі зосереджено склали свої аркуші.
Двері різко відчинилися:
- Математика? - запитав містер Шрап-
нель, кидаючи підозріливі погляди.
- Підніміть ваші фігури, - наказала
міс Гармидер. - Які це фігури?
- Трикутники! - вигукнув клас.
Містер Шрапнель нахмурився, буркнув
щось під ніс, зачинив двері й пішов геть.
Діти перезирнулися і почали усміхатися.
Це було чудово.
- А тепер зігніть отут. Загніть цей кін-
чик ось так. Добре, а тепер розгладьте квад-
ратну частину, переверніть і загніть під ось
таким кутом тут і тут - і маєте птаха. Це
легко, правда?
Коли третьокласники зрозуміли, що во-
26
ни тільки що зробили, по класу пронісся
схвильований шепіт.
Але міс Гармидер ще не закінчила:
- А тепер візьміть за лапки, які звиса-
ють донизу, і легенько потягніть - ось так!
- Ой! - вигукнула Карен. - Він махає
крилами! Якщо потягти за лапки, він ма-
хає крилами!
Тридцять двоє паперових птахів маха-
ли крилами над партами. Класна кімната
почала наповнюватися дедалі гучнішими
голосами птахів. Міс Гармидер з ентузіаз-
мом приєдналася до них, вилізла на вчитель-
ський стіл і запустила свого птаха вниз.
- Я чайка, - вигукнула вона. - Киги!
Киги-и-и! Дивися, Джоне, ти тільки що
зніс яйце!
Джон усміхнувся:
- А ви трошки, ну, божевільна, правда,
міс?
Лілія випросталася, трошки подумала,
а тоді зіскочила зі столу.
- Дуже може бути, - відповіла вона.
Він знову усміхнувся.
- Я так і знав, - сказав він щасливим
тоном.
27
- Гаразд, опустіть на якийсь час ваших
птахів, - звернулася міс Гармидер до уч-
нів. - Хто скаже мені, чому птахи літа-
ють?
- Хтось смикає їх за ноги! - вигукнув
Вейн.
- Не думаю, - розсміялася вона. Вона
знову зарилася в свою торбу і витягла звід-
28
ти ще паперу для орігамі. - Зробіть такі па-
перові літачки, які би могли летіти якомога
далі.
Лі стурбовано завовтузився.
- Нам заборонено робити паперові лі-
тачки.
- А чи вам хто-небудь забороняв роби-