Проклятие Ивана Грозного. Душу за Царя | страница 68
— Ах, да, вы, кажется, обещали раскрыть нам ту тайну, что граф Нортумберленд предпочёл унести в могилу.
— Вы совершенно правы, милорд!
— Так вы из мятежников? И, верно, хотите помилования?
— Нет, милорд! Я только несколько дней на острове.
— Как интересно!
Это уже смуглый. Сэр Френсис, как называл его Сесил. Узнать бы, что за птица... хотя и так видно, что высокого полёта.
— Пройдёмте в дом, юноша. Вы меня, признаться, заинтриговали.
— Слушаюсь, милорд!
— Сэр Френсис, вы нас, надеюсь, сопроводите?
Смуглый церемонно поклонился, пошёл следом за Андреем, вонзив в его спину взгляд. Пока — взгляд. Молчан не сомневался, что так же бестрепетно сэр Френсис вгонит в его спину и клинок шпаги. Если на то будет воля графа Сесила.
У всех свои опричники, верные и безжалостные — иначе не прожить. Жестокость на службе государства, такая вот работа.
Уильям Сесил сопроводил невольных гостей в свой рабочий кабинет, обставленный скромно, но удобно и уютно. Стены, обшитые панелями морёного дерева; потемневшие от времени резные книжные шкафы; большой стол, заваленный бумагами и книгами. И простые ореховые стулья для посетителей. Здесь не рассиживались, здесь делали дело.
Хозяин кабинета сел в кресло за столом. Андрей остался стоять, не дойдя до стола пару шагов. За своей спиной он по-прежнему слышал негромкое дыхание сэра Френсиса. Интересно, его ладонь всё ещё на эфесе шпаги или уже нет? Обернуться Андрей не решился.
— Итак, — откинулся Сесил на спинку кресла, — что знают в Московии о мятеже Нортумберленда, не известного нам здесь?
— В Московии об этом мятеже, вероятно, и не слышали. Но я больше не подданный московского царя...
— Герцога, великого герцога, — вмешался сэр Френсис.
— Уолсингем, не перебивайте молодого человека!
Так вот кто он такой, этот смуглый дворянин! Ещё в Амстердаме Андрей, выспрашивая о королевских чиновниках, слышал отзывы о новом цепном псе Елизаветы. О человеке, делавшем всю грязную работу за графа Сесила.
Перед Андреем был Малюта Скуратов, но говоривший по-английски.
— Государь Иван Васильевич помазан на царство, — заметил Андрей.
— Не важно, сударь! Что с заговором?
— Простите, милорд! К вам на остров я добрался на корабле Ганзы, и не с товарами, но с бумагами. Адресованными важным людям в Штальхофе, милорд.
— И вы...
— Имел смелость прочесть, что в них написано, милорд.
— Вы их вскрыли?!
Уолсингем за спиной Андрея расхохотался, громко и искренне.