Фельдмаршал Манштейн. Военные кампании и суд над ним. 1939—1945 | страница 97
Таким образом, я сказал бы, что у вас, прежде чем опираться на эти документы, должна иметься полная уверенность в их достоверности. И вам не следует действовать на основании этих документов, если имеется хоть какое-то объяснение, которое говорит в пользу невиновности. Что касается документов, которых обвиняемый никогда не видел и по которым, естественно, не может дать объяснений, то все возможные нюансы должны истолковываться в его пользу.
Сэр, под конец я напомню, что вам следует с крайней осторожностью относиться к доказательствам, которые судьи с опытом не станут даже выслушивать».
Среди зрителей присутствовал главный судья суда Контрольной комиссии, Инглиз. Когда наступил перерыв, он представился мне и сказал, что горячо поддерживает все сказанное мною и что устав его суда по своим нормам закона во многом схож с судами Королевского предписания. Он и работающие с ним судьи считают, что для отправления правосудия такие нормы непригодны. По принятому соглашению они официально приняли английские нормы права и отказывались рассматривать любые обвинения или доказательства, если они не соответствовали английскому законодательству. Позднее он прислал мне некоторые постановления его суда. Я процитирую абзац из его сопроводительного письма: «Что касается структуры обвинений, одновременного рассмотрения не связанных друг с другом обвинений, правил о доказательствах и значимости конкретных свидетельств, допускаемых весьма открытыми положениями трибунала, то это может быть оспорено с достаточной степенью убедительности. Другие составы немецких судов из профессиональных юристов сочли необходимым ограничить себя более жесткими правилами о доказательствах и судебной процедуре, таким образом, трибуналам, состоящим из непрофессионалов, следует принять это во внимание».