Фельдмаршал Манштейн. Военные кампании и суд над ним. 1939—1945 | страница 96




Затем я перешел к правилам о доказательствах (правила о доказательствах занимают особое место в английском уголовно-процессуальном праве; эти правила не рассматриваются как часть уголовного процесса, а выделены в самостоятельную отрасль права – доказательственное право):

«Итак, сэр, мы не имеем настоящих правил о доказательствах и, следовательно, не можем знать, что действительно является доказательством. За время изложения версии обвинения вы не раз говорили, что выслушаете доказательства и дадите им оценку. По какому критерию вы оцениваете основанные на слухах доказательства, полученные из третьих или четвертых рук? По какому критерию вы оцениваете документы, которые фон Манштейн никогда не видел и которые связаны с инцидентами, о которых он никогда не слышал? Что за критерии вы используете? Единственные известные мне критерии – это критерии английского права, и для них подобные доказательства не имеют абсолютно никакой значимости.

Сэр, мой друг Артур Коминс Кэрр крайне лестно отзывался об этом суде; он говорил, что вы намного превосходите суд присяжных; что вы способны взвесить и рассудить такие случаи, которые нельзя доверить суду присяжных. Но если иметь в виду, как часто мой друг, сэр Артур, должно быть, говорил судам присяжных, что они самые замечательные трибуналы в мире, то становится понятным, в каком широком спектре распространяется его похвала. Боюсь, сэр, что я буду значительно менее льстив. Надеюсь, сэр, что вы не сочтете неуважением с моей стороны, если я предположу, что, возможно, вы не слишком глубоко разбираетесь в юриспруденции, как я в военном деле. Но это уже кое-что; это все же многим лучше, чем просто человек с улицы. Я служил; я изучал военную историю – даже писал кое-что на эту тему, – но все равно это не слишком меняет дело; могу сказать без тени уничижения, что у меня знания любителя. И вот, сэр, если бы вам пришлось доверить мне командование соединением, и такое вполне могло случиться в военное время – вам приходилось использовать тогда нас, гражданских, – то полагаю, что вы сказали бы мне следующее: «Вот Королевское предписание; вот правила. Изучите и не отклоняйтесь от них. Некоторые из них могут показаться вам не слишком резонными, но помните, что те, кто разбирается в этом побольше вашего, считают их крайне важными; вот почему их вам поручили. Именно потому, что не вам судить об их важности, вам следует особенно ревностно придерживаться правил, прописанных здесь на основании опыта других». И я не думаю, сэр, что вы сказали бы мне: «Не беспокойтесь о предписаниях, забудьте о правилах; дайте полет своей фантазии, доверьтесь своим инстинктам, и тогда у вас получится отличное соединение». Однако, сэр, именно это и есть содержание того, что Королевское предписание и сторона обвинения говорят вам. Они говорят вам: «Вы не суд присяжных, вам не следует беспокоиться по поводу правил, которые накоплены за столетия существования юриспруденции». Сэр, даже жюри присяжных руководит судья. Девяносто девять процентов дел рассматриваются опытными судьями и мировыми судами (в ряде государств низшее звено судебной системы; мировой суд как суд первой инстанции рассматривает в упрощенном порядке мелкие уголовные и гражданские дела, а также дела об административных правонарушениях. –