Спасательный круг для любимой | страница 33
– Я черта с два разрешу тебе совершить подобную глупость, особенно если учесть, что уже начинает смеркаться. – Он еще не кричал, но уже был близок к этому.
Хуже всего было то, что Шерри не могла с ним не согласиться.
– Знаешь, если бы ты просто сказал: «А давай я подброшу тебя домой? Сейчас не самое безопасное время для прогулок в полном одиночестве», я бы с радостью приняла твое предложение. Но теперь я, пожалуй, лучше рискну, чем сяду с тобой в одну машину.
Джон провел ладонью по лицу.
– Пытаешься включить режим нормального человека, а не идиота? – поддела она его.
Он поморщился, но рассмеялся:
– Веришь или нет, но я знаменит тем, что умею находить к людям подход. Я очень приветливый и милый парень.
– Буду знать. Значит, переливание личности тебе советовать не стоит.
На этот раз он расхохотался от души:
– А ты остроумная нахалка!
– Слышала уже. Но мне давненько этого не говорили.
Как здорово, когда тебя кто-то раздражает, привлекает и согревает. Давно она не испытывала подобных эмоций.
– А давай я подброшу тебя домой? – повторил Джон ее слова. – Сейчас не самое безопасное время для прогулок в полном одиночестве.
Он одарил ее искрящейся улыбкой, и на его щеке появилась безумно милая ямочка.
– Поскольку я не хочу еще больше травмировать семейство Хаус непристойными криками, то принимаю твое предложение.
Как будто она могла устоять перед ямочкой на щеке!
Он поставил ее вещи на заднее сиденье и открыл для нее переднюю дверцу.
– Переливание личности! – хмыкнул он, качая головой. – Это ж надо такое придумать!
– Прости, – сказала Шерри. – Дурная привычка высказывать все, что на уме.
– Поверь, уж лучше я потерплю твое едкое остроумие, чем видеть, как ты мучаешься от этих страшных приступов холода.
Он потянулся к ней, взял ее за руку и по-дружески пожал хрупкие пальчики. Обоих тут же бросило в жар. Их взгляды встретились на краткий миг, но он тут же отвел глаза и сосредоточился на дороге, а она положила руки на колени.
Кожа у нее горела огнем там, где он до нее дотронулся.
– Как странно, – прошептала она.
Он посмотрел на нее, но она так и не разобрала выражение его лица.
– Да, странно.
Они помолчали немного, пока Шерри не сообразила, что они едут в другом направлении.
– Ты не против, если мы заглянем в кафе и съедим по бутерброду? Я не обедал и вот уже два дня мечтаю о сэндвиче с жареной грудинкой.
Шерри улыбнулась. Это она понимала.
– Если меня пустят туда в пляжной одежде.
– Я уверен, что в том месте с этим проблем не будет, – подмигнул он ей. – Они накрывают столы газетами. – Он свернул в сторону центра. – Тебе что-нибудь нужно забрать у Каролины?