Эффект Эхо | страница 32



Узкоглазая чернявая девушка, отложила Караван в сторону, спустила на пол забинтованную ногу.

— Вот та, у холодильника. А Вы кто ей, родственница?

Ольга задумалась, пытаясь найти подходящее пояснение.

«Я та, что чуть не угробила старушку», явно не подходило, хотя являлось истинной правдой.

— Я ее дальняя родственница, — лазейка нарисовалась в последний момент. И как оказалось, довольно глупая.

Потому что в ответ раздался язвительный смешок.

— Ну, надо же. А мы решили, что бабушка одна одинешенька на белом свете. Сиротинушка.

Пытаясь сохранить спокойствие, Ольга достала из сумки пакеты с соком, творожок и несколько яблок.

«Почему не сказать — просто знакомая? Что тебя за язык потянуло? Стоит больной появиться — обман раскроется».

Девушка с перебинтованным коленом, опираясь на спинки, подковыляла ближе, присела на кровать, принадлежащей Вере Артуровне, вытянула вперед больную ногу.

«Видно давно здесь», — мелькнула в Олиной голове мысль, — «освоилась».

— Перелом?

— Нет, хуже, мениск выскочил. Подрезали. Скоро побегу на короткую дистанцию. Меня Римма зовут. А Вас?

— Ольга, — произнесла непрошенная гостья. Аккуратно разложив гостинцы на тумбочке, отступила к стене. Глаза ощупали комнату, ища опору — стул. Но он был в единственно числе, задвинутый далеко под стол.

Римма, внимательно следящая за ней, не предложила им воспользоваться. Нарочито ли? Не известно.

А Ольга не решилась спросить разрешения. Так и замерла спиной к стене. Словно чужая. В принципе — так и есть.

Римма несколько минут разглядывала ее. Изучала. Хитрые глазки — бусины внимательно ощупали приобретенный в лондонской командировке костюмчик от Армани. Какая разница, что с половинной скидкой, главное бренд. Он дорогого стоит. Любопытный сканирующий взгляд переметнулся на элегантную сумочку, брови татарки завистливо взлетели. Закутанная в затрапезный байковый халат девушка по достоинству оценила вложение средств.

«Кого она мне напоминает?» — пыталась припомнить сроднившаяся со стеной Ольга. — «Ну да, маленького монгольского баскака, сборщика податей из сказки. Те же бегающие жадные глазки, плоское лунообразное лицо, причмокивающие губки бантики».

Закончив осмотр, баскак в больничном халате зажмурилась и протяжно вздохнула.

Ольга представила воочию ее завистливые мысли, но оказалась далека от истины.

— Дальняя родственница говорите. Понятно. Были бы близкая, знали бы, что бабушка ваша уже год без крыши над головой живет, словно пес приблудившийся, милостыню по дворам просит. У киосков с протянутой рукой стоит! Вот где справедливость? Чтобы я свое матери слово злое сказала? Или куска хлеба лишила? А Ваши единокровные лиходеи старуху на улицу выгнали. Алкота проклятая! А эта пришла на цирлах, упакованная с витрины, словно не при делах…