Повторим нашу встречу | страница 46



Что еще могло заставить сказать такое? Это же как бросить гранату в сражении, которое тебе ни за что не выиграть.

Пейдж открыла рот, чтобы взять свои слова обратно, рассмеяться, свести все в шутку. Сделать хоть что-нибудь, чтобы прервать эту мучительную тишину, воцарившуюся за столом, и избавиться от сверлящего взгляда Джанкарло, прикованного к ней. Но он взмахнул утонченной рукой – рукой аристократа, – и ей ничего не оставалось, кроме как молчать.

– Ты знаешь, с годами я стал менее доверчивым. Один из моих недостатков, несомненно. Но боюсь, мне нужны гарантии.

Пейдж пристально следила за движением его чувственных губ, и смысл его реплики дошел до нее не сразу.

– Гарантии? – Ее ресницы удивленно взлетели вверх.

– Да. Гарантии, что это не очередная твоя грязная игра, которая закончится новым сенсационным выпуском всех печатных изданий мира. – Джанкарло откинулся лениво на спинку стула, но эта расслабленность не имела ничего общего с его внутренним состоянием. – Уверен, ты понимаешь мои опасения.

– Я бы предложила тебе мое слово в качестве гарантии, – сказала она непринужденно, хотя его фраза о грязных играх глубоко ранила ее. Джанкарло не имел ни малейшего представления о том, в какую грязь ей пришлось окунуться против собственной воли. – Но что-то мне подсказывает, этого будет недостаточно для тебя.

– К сожалению, нет, – согласился Джанкарло. – С тобой мне приходится быть осторожным, прости мне эту слабость.

– Ах, значит, ты еще и извиняешься! – воскликнула Пейдж игриво. – Должна признаться, что сначала мне показалось, что ты злорадствуешь. Вероятно, я ошиблась.

– Несомненно. – На его губах появилась лукавая ухмылка.

Ночной воздух переливался в мерцающем пламени свечей под бархатным звездным небом. Джанкарло принял еще более удобную позу на стуле и теперь напоминал ленивого бога, ожидавшего жертвоприношение. Пейдж знала, что должна остановиться, пока не поздно. Должна. Но не хотела и не могла.

– Разденься, – раздался грубый мужской голос, вязкий и теплый, как шоколад растекающийся по телу. Пейдж следовало разозлиться на его высокомерие, но ее тело хотело подчиниться ему.

– Здесь? – поинтересовалась Пейдж, делая вид, будто не расслышала Джанкарло.

– Прямо здесь. – Его темные глаза горели вызовом. – Если, конечно, ты не придумаешь какую-нибудь отговорку, чтобы не подчиниться мне.

– Мы с тобой находимся на улице, тебя это не волнует? Любой может увидеть нас за весьма эпатажным занятием. А я-то думала, ты стараешься скрыться от посторонних глаз!