Двое несчастных | страница 5



У рикши зародилась надежда. Он остановился, и женщина сошла. Усталый рикша сел на землю, вытянул ноги и задумался.

Прошло немало времени. Близкий треск фейерверка заставил рикшу очнуться.

«Почему ее так долго нет? Может быть, нашла кого-нибудь? Но она должна заплатить… Неужели она заставит меня ждать до утра?!»

Он несмело постучал в дверь. На пороге показался привратник.

— Господин, вы не скажете, та женщина в белом платке, что вошла сюда, в каком номере находится?

— Все комнаты пусты!

— А где же женщина?

— Она сразу же ушла.

— Ой, боже мой! В какую же дверь она вышла?

Привратник большим пальцем показал через плечо. Рикша стоял, словно громом пораженный.

— Уходи, нечего тебе здесь делать!

— Господин!

Привратник толкнул его в плечо и закрыл дверь.

Стиснув зубы, рикша медленно поплелся к тележке. На лбу его резче проступили морщины. Схватив коврик, он с силой ударил им по сиденью.

Рикша вынул из кармана коробку спичек. Зажег одну — свою злую судьбу. Он перешагнул через перекладину, взялся за ручки тележки и устало побрел по улице.

Треск огней фейерверка, один за другим взлетавших навстречу новой весне, беспрерывно нарушал тишину.


Перевод с вьетнамского Нгуен Ван Тыока

>Журнал «Иностранная Литература» №5 С.142-146