Серебряный век русской поэзии | страница 118
Тальянка
– однорядная гармошка.
Прибаска
– частушка.
«Шел Господь пытать людей в любови…»
Кулижка
– участок, покрытый однородной растительностью.
Жамкать
– жевать что-либо, сдавливая челюстями.
В хате
Драчена
– блюдо русской, белорусской и отчасти украинской кухни, приготавливаемое из муки, яиц и молока.
Дежка
– деревянная кадка.
Заслонка
– здесь: крышка для закрытия входного отверстия печи.
Попелица
– зола.
Ухват
– приспособление для подхватывания в печи горшков, чугунов – железное полукольцо в виде двух рогов на длинной рукояти.
Махотка
– глиняный горшок.
Оглобля
– в упряжи: одна из двух круглых длинных жердей, укрепленных на передней оси повозки и соединяющихся с дугой.
Обедня
– у православных: церковная служба утром или в первую половину дня, во время которой совершается обряд причащения, литургия.
Хомут
– часть упряжи, надеваемый на шею лошади округлый деревянный остов с мягким валиком на внутренней стороне.
«С добрым утром!..»
Затон
– вдавшийся в берег речной залив, заводь.
«Гой ты, Русь, моя родная…»
Риза
– здесь: тонкое металлическое покрытие на иконе, оставляющее открытым только изображение лица и рук.
Спас
– здесь: эпитет, присваиваемый Иисусу Христу.
Корогод
– хоровод.
«Сторона ль моя, сторонка…»
Подожок
– палка (обычно для опоры при ходьбе).
«Край ты мой заброшенный…»
Рига
– сарай для сушки снопов и молотьбы.
«Заглушила засуха засевки…»
Молебен
– у христиан: краткое богослужение (о здравии, благополучии или хвалебное).
Хоругви
– священные знамена, выносимые торжественно из церкви во время крестных ходов.
Комель
– здесь: толстый «нижний» конец растения.
Бавкнуть
– громко крикнуть.
Кряжистый
– крепкий, толстый, плотный.
Пороша
Клюка
– палка с кривым верхним концом для опоры при ходьбе.
«Вечер, как сажа…»
Гасница
– маленькая керосиновая лампа без стекла, коптилка.
Гать
– дорога через болото или затопленный участок суши, настил через трясину.
Гутарить
– говорить, разговаривать
«Разбуди меня завтра рано…»
Курган
– древний могильный холм, а также вообще небольшая возвышенность.
«Я последний поэт деревни…»
Мариенгоф Анатолий Борисович
(1897–1962) – русский поэт-имажинист, друг С. Есенина.
«Эта улица мне знакома…»
Бухара
– один из древнейших городов Центральной Азии.
«Заметался пожар голубой…»
Зелие
– здесь: алкогольные напитки.
«Пускай ты выпита другим…»
Чванство
– тщеславная гордость, важничанье.
Письмо к женщине
Сонмище
– большое скопление.
Попутчик
– здесь: человек, который временно и не до конца присоединился к какому-нибудь общественному течению.