Серебряный век русской поэзии | страница 118




Тальянка

– однорядная гармошка.


Прибаска

– частушка.

«Шел Господь пытать людей в любови…»


Кулижка

– участок, покрытый однородной растительностью.


Жамкать

– жевать что-либо, сдавливая челюстями.

В хате


Драчена

– блюдо русской, белорусской и отчасти украинской кухни, приготавливаемое из муки, яиц и молока.


Дежка

– деревянная кадка.


Заслонка

– здесь: крышка для закрытия входного отверстия печи.


Попелица

– зола.


Ухват

– приспособление для подхватывания в печи горшков, чугунов – железное полукольцо в виде двух рогов на длинной рукояти.


Махотка

– глиняный горшок.


Оглобля

– в упряжи: одна из двух круглых длинных жердей, укрепленных на передней оси повозки и соединяющихся с дугой.


Обедня

– у православных: церковная служба утром или в первую половину дня, во время которой совершается обряд причащения, литургия.


Хомут

– часть упряжи, надеваемый на шею лошади округлый деревянный остов с мягким валиком на внутренней стороне.

«С добрым утром!..»


Затон

– вдавшийся в берег речной залив, заводь.

«Гой ты, Русь, моя родная…»


Риза

– здесь: тонкое металлическое покрытие на иконе, оставляющее открытым только изображение лица и рук.


Спас

– здесь: эпитет, присваиваемый Иисусу Христу.


Корогод

– хоровод.

«Сторона ль моя, сторонка…»


Подожок

– палка (обычно для опоры при ходьбе).

«Край ты мой заброшенный…»


Рига

– сарай для сушки снопов и молотьбы.

«Заглушила засуха засевки…»


Молебен

– у христиан: краткое богослужение (о здравии, благополучии или хвалебное).


Хоругви

– священные знамена, выносимые торжественно из церкви во время крестных ходов.


Комель

– здесь: толстый «нижний» конец растения.


Бавкнуть

– громко крикнуть.


Кряжистый

– крепкий, толстый, плотный.

Пороша


Клюка

– палка с кривым верхним концом для опоры при ходьбе.

«Вечер, как сажа…»


Гасница

– маленькая керосиновая лампа без стекла, коптилка.


Гать

– дорога через болото или затопленный участок суши, настил через трясину.


Гутарить

– говорить, разговаривать

«Разбуди меня завтра рано…»


Курган

– древний могильный холм, а также вообще небольшая возвышенность.

«Я последний поэт деревни…»


Мариенгоф Анатолий Борисович

(1897–1962) – русский поэт-имажинист, друг С. Есенина.

«Эта улица мне знакома…»


Бухара

– один из древнейших городов Центральной Азии.

«Заметался пожар голубой…»


Зелие

– здесь: алкогольные напитки.

«Пускай ты выпита другим…»


Чванство

– тщеславная гордость, важничанье.

Письмо к женщине


Сонмище

– большое скопление.


Попутчик

– здесь: человек, который временно и не до конца присоединился к какому-нибудь общественному течению.