Счастливый случай | страница 47



Этан сделал несколько решительных шагов к нему, магия наполнила воздух вяжущим гулом. Он был зол, и все его разочарование, страх, боль и ярость сейчас выплескивались.

— Я думал, ты намеревался взять под контроль своих людей, — выплюнул он.

Габриэль расцепил свои руки, и выражения лиц его оборотней стали настороженными.

— Моих людей? Следи за своим тоном, Салливан.

— Твои люди стреляли в нас и, когда это не сработало, пытались нас сжечь в пристанище Маршандов, потому что думают, что Несса убила Тэрана. Нам пришлось прибегнуть к обветшалой шахте ради спасения, мы едва не погибли под обвалом. Они члены твоей Стаи. Это делает их действия, их попытки убийства твоей ответственностью.

Магия пронеслась сквозь нас и закружилась в глазах Габриэля.

— Ты хочешь попробовать свои силы на мне, Салливан? Думаешь, сможешь хоть раз ударить?

Глаза Этана сверкнули серебром. Он наклонился вперед.

— Никогда не забывай о том, кто мы, и не принимай это как данность. Ты Апекс. Я Мастер. Мы, может, и союзники, но я не член твоей Стаи. Ты мне не альфа.

Долгое мгновение они молча смотрели друг на друга, два высших хищника лицом друг к другу, тела напряжены и насторожены, кулаки сжаты и готовы к бою.

Они могли пойти на это. Они могли броситься друг на друга здесь и сейчас, избить друг друга в грязи, чтобы доказать свое превосходство.

Но разве не в этом и была причина проблемы в Элк Вэлли? Что оборотни и вампиры, убежденные в своей правоте, отказались общаться, обсуждать, что же произошло с Фионой и Кристофом — вероятно, отказавшись даже вместе искать ее — и эти гнев и страх нарастали из поколения в поколение. Они были слишком закостенелыми в своих взглядах, слишком убеждены, что те другие являются их врагами, чтобы рассматривать любые другие возможности. Именно поэтому мы и стояли на гравийной дорожке в Скалистых Горах, усталые и грязные, и кричали друг на друга.

Габриэль, казалось, понял эту истину, и его легкая улыбка ослабила напряжение.

— Слава Господу, чикагские вампиры никогда не доставляли проблем, Салливан. Ох, подождите... разве не поэтому вам понадобился отдых?

Напряжение немедленно исчезло с лица Этана. Может, он и был обозлен, но Гейб был прав.

— Пошел ты, Киин.

Улыбка Гейба стала еще шире, и он похлопал Этана по его сломанной руке.

— И тебя туда же, Салливан.

Думаю, это было то, что большинство назвало бы компромиссом.


***


Оборотни отвезли нас в гостевой домик, где нас дожидался Оранжевый Взрыв, теперь уже слегка менее оранжевый, нежели раньше. Стая возвращалась назад и обнаружила, что МакКензи исчезли — вместо них были пожарные-добровольцы — а Оранжевый Взрыв остался нетронутым. Его краска была опалена из-за близости к огню, но наши катаны были в безопасности внутри.