Ворон | страница 51



Только ставня неприступна — бесполезен разговор”.
Тут взметнулись волны штор.
И без жеста и без знака Ворон выступил из мрака
Так величественно, точно светский щеголь и позер.
Это гость — не друг, не вор он, а всего лишь древний Ворон.
Сеет смуту, сеет мор он, жнет разлуку и раздор.
Он вспорхнул на бюст Паллады, сел там, черен, как раздор,
Мой незваный визитер.
Встрепенулся дух и разум, но испуг рассеять разом
Удалось надменной птице, прилетевшей из-под гор,
Из-под гор, где с века Оно, во владениях Плутона,
Кроме мрака, нет закона, где бушует мрачный бор.
Что же значит имя “Ворон” в тех краях, где мрачный бор?
Молвил Ворон: “Нэвермор”.
Что же, сей ответ прекрасен, хоть, увы, не очень ясен —
Так на сцене отвечает незадачливый партнер.
Страшен в час туманной грусти, тихой, точно Коцит в устье,
На холодном белом бюсте духов злых парламентер,
Черный Ворон — из-под гор он духов злых парламентер
По прозванью “Нэвермор”.
Он сидит на изваянье, всем надеждам, всем желаньям
Хриплым окриком готовый дать решительный отпор.
“Что ж, побудь со мной, дружище, все покинули жилище,
Вот и ты уйдешь, как тыщи уходили до сих пор.
Улетишь ты, как надежды улетали до сих пор”.
Молвил Ворон: “Нэвермор”.
Верно, ты ответил верно, но испуга ток по нервам
Пробежал. Какой хозяин, обреченный на затвор,
Подсказал тебе, поведай, этот смутный возглас бреда,
Может быть, со смертью это похоронный договор,
Может, с нею обреченный заключает договор
Безнадежным “Нэвермор”?
Ложь светилась в хищных глазках, и видений свистопляска
Пронеслась в больном сознанье табуном во весь опор,
И сидел мой гость злорадный, неуклюжий и нескладный,
И, как видно, в путь обратный не собрался до сих пор.
Я сидел, гадая тщетно, и гадаю до сих пор:
Что же значит “Нэвермор”?
Взора дьявольская сила грудь мою насквозь пронзила
И с души сорвала грубо дней былых воздушный флер,
Я вздохнул, укрылся пледом, разморенный слабым светом,
Предоставив новым бедам надо мною слиться в хор.
Ей, в раю, вовек не слышать этот сумеречный хор,
Не услышать — Нэвермор.
И внезапно все застыло — лишь незримый дым кадила
Предо мною плыл, сплетаясь в удивительный узор.
То небесный Вседержитель, душ измученных спаситель
Посылал в мою обитель чашу скорби по Линор.
Осушить бы эту чашу и забыть навек Линор…
Молвил Ворон: “Нэвермор”.
О, надменный адский житель, кто ты — демон-искуситель,
Глас грядущего иль просто бестолковый горлодер —
Над любовью ты не властен, я отвергнут, я несчастен,
Дай испить бальзам от страсти по утраченной Линор,