Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 | страница 36



- Нет, вполне вкусно. Даже очень, - я вернула ему его же ухмылочку, но Шон просто уставился на меня. Генри заметил это, подмечая, каким волнительным был его взгляд, но не сказал ничего по этому поводу.

- Скажите мне, мисс Стэнц, вы собираетесь взять фамилию Генри после свадьбы? – выражение лица Шона просто убивало меня. Как будто он потянулся через весь стол и сдавил мне горло своими пальцами. Мое сердце остановилось. Я собиралась упасть под стол и умереть. По крайней мере, я этого очень желала.

Весь вечер Шон вел себя так, будто он собирается на самом деле открывать мои тайны, будто он не будет комментировать это совпадение, но сейчас я видела это в его глазах. Вот и плавный переход – милый флирт перед грандиозным разоблачением. Шон понимал, что Генри нанял меня, что он хочет обхитрить его таким образом.

Я почувствовала, как лицо вспыхнуло. Мой взгляд опустился вниз. Рот приоткрылся, но я не могла дышать. Не могла! Воздух казался тяжелым вокруг, один маленький вздох – и я подавлюсь им. Положив свои вспотевшие руки на стол, я встала: - Прошу извинить меня, джентльмены.

И вышла из-за стола без дальнейших объяснений.

Я быстро лавировала между столами вдоль всего зала ресторана. Голоса, окружавшие меня, стали просто неясным звуковым фоном, поэтому яничего не слышала из шумных голосов. Слишком много мыслей проносилось у меня в голове, хотелось просто убежать. Мышцы ног как по сигналу загудели, будто если я сейчас не сорвусь с места, то просто умру. Нервное состояние все не отпускало меня. Я ощутила взгляд Гейба на себе, когда направилась в дамскую комнату, единственное место, куда никто за мной не пойдет. Мне нужен был план. Мне необходимо было как-то утрясти это невообразимое дерьмо.

«Может, мне просто надо вылезти через окно уборной и сбежать». Я поднесла руку ко лбу и вздохнула. «Оу, ну просто полная жопа. Что мне теперь делать?» Я не могла оставаться здесь и ждать, когда все станет окончательно плохо. Не могла сидеть и видеть все это. Острота момента была невероятной. Вся моя жизнь висела на волоске.

Голова отказывалась работать.

Я добралась до дамской комнаты и вошла внутрь. Пусто. Комната была затемненной и обставлена со вкусом – кремового цвета стены, пуфики в викторианском стиле и небольшие удобные зеркала с подставками. Я сделала шаг вперед и обошла мягкий диванчик, встав около раковины. Положив руки на холодную гранитную поверхность, взглянула в зеркало и задрожала.