Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 | страница 35



Шон наблюдал за мной. Уголки его рта дернулись, будто его это развлекает. – Вы всегда едите улитки вилкой для салата?

Мои брови резко поднялись, пока я пыталась сообразить, что мне дальше делать. Я посмотрела на Генри и застыла. И тогда Шон снова заговорил. Очевидно, что я впервые ела подобное блюдо.

Я уверенно улыбнулась и попыталась схватить маленького склизкого монстра: - Так мне легче выколупывать это существо из ракушки. К тому же, салат для слабаков, поэтому не вижу ничего плохого, чтобыиспользовать вилку для салата сейчас и потом позволить официантам унести ее. Правда? – Я вытащила улитку, пока говорила, и закинула ее в рот, как кусочек картошки фри, но этот вкус и ощущения были просто ужасными. У меня перекосилось лицо, и я чуть не подавилась.

Глаза Генри едва ли не вывалились из орбит от этого зрелища. Он поднес бокал вина к губам и явно был ошарашен, но Шон рассмеялся от души. Звук его смеха просто убивал мен наповал, но я знала, что я с ним делаю. Знала, как сделать так, чтобы Шон расслабился, знала, как развеселить. Мне нужно было, чтобы он хоть на короткое время был счастлив, чтобы сделка с Генри прошла успешно и чтобы я смогла скорее убраться отсюда, пока моя жизнь не стала еще более драматичной.

Ужин продолжился, и Генри, кажется, снова стал чувствовать себя в своей тарелке. Он разговаривал с Шоном обо всем и сразу. Мы уже практически закончили с трапезой, но никто из них так и не упомянул еще о контракте, или о той вещице, что Шон продает, а Генри хочет купить. Официант принес нам какой-то горячий напиток в миниатюрной чашке. Я взглянула на серию ложек, что остались у меня на столе. Генри продолжил говорить о чем-то невообразимо скучном, наверное, науке. Шон слегка коснулся маленькой ложечки рядом с принесенным напитком. Я улыбнулась ему и взяла ее, чтобы размешать кремовую букву «B» вместе с пенкой сверху. И тут настроение Шона резко сменилось. Сейчас он стал полностью серьезным и сосредоточенным на деле: - Я знаю, почем вы захотели встретиться ос мной, Генри, и я могу сказать вам уже сейчас: ничего не получится.

Лицо Генри разом поникло. – Конечно же вы это не серьезно сейчас. Мы ведь даже не обсудили, какую выгоду Проект 597 может дать нам, вам. Это не просто слепая продажа патента – это намного больше. – Голос Генри стал напряженным.

Я пила свой напиток маленькими глотками, но он был настолько сладким, что мои губы слипались. Взгляд Шона как раз в этот момент упал на мое лицо. Он забыл о своих мыслях и подмигнул мне: - Не соответствует вашим предпочтениям, мисс Стэнц?