Магония | страница 68
Я никогда не была принцессой. Если подумать, то этот корабль, сказочный или настоящий, просто создан для таких, как Аза Рэй Бойл.
Здесь я выгляжу как все остальные, одета так же, за исключением символики на форме. Я пристально изучаю маленький герб с птицей, поющей туче.
Прямо как у капитана.
Я завязываю ботинки и смотрю на Ведду, мол, ну да, Аза Рэй сама может обуться. Я не совсем неумеха.
«Аза Рэй Квел, а не Бойл», – напоминаю себе.
Ведда по-совиному смеётся, скорее даже покашливает.
– Заступай на дежурство. Повезло тебе, будешь под началом первого помощника.
Я ещё не научилась её понимать. Ведду я едва знаю, но сарказм отличаю на слух. Пятнадцать лет я практически из него и состояла.
– Под началом? – переспрашиваю.
– Он попытается тебе внушить, что ты – его собственность, хоть это и не так, – отвечает она и пыхтит. – Не забудь, птенец.
Точно сарказм. Ну ладно.
Я забираюсь на верхнюю палубу и вижу причину такого поведения Ведды. Первый помощник – Дэй, тот самый темноволосый паренёк, песней пробудивший для меня звёзды и официально уже мной недовольный.
Я вдруг чувствую себя глупой. И тут до меня доходит, что впервые я не готова. Я всегда была первой в классе. А тут оказываюсь среди отстающих.
Дэй стоит весь накрахмаленный, изысканный и заранее раздражённый. Хоть на вид он ненамного старше меня, но ведёт себя как пятидесятилетний генерал.
Жаль, потому что для синего парня он весьма горяч.
Я к тому, что, может, если просто признаю его привлекательность, то очарование поблекнет?
В одном ухе у Дэя торчат чёрные металлические серёжки. Рыболовные крючки.
Тихий голос, не Милекта, а моего собственного идиотского сознания, одергивает:
«Перестань смотреть на него, Аза, ты пялишься».
– Долго же ты спала, – говорит Дэй.
Я краснею.
Бледно-оранжевое с розовым небо. Солнце ещё даже не появилось на горизонте.
– Но ещё рано, – говорю я.
– Прошло два дня. Ты всегда спишь годами? Теперь под моим руководством ты всегда будешь встречать рассвет. И так уже столько тренировочного времени пропало впустую.
– Тренировочного? – переспрашиваю я.
Дэй не отвечает. Вместо этого наклоняется и тычет пальцем в мою символику, прямо в искривление в центре груди, где прячется скособоченное лёгкое. Дэй недоволен. Я замечаю, что у него нашивка простая: корабль в форме птицы.
– Не думай, что ты особенная, что бы там ни говорила капитан. Я первый помощник на этом корабле, а у тебя, капитанская дочь, нет никакого статуса. Ты обычный небесный матрос, и ты опоздала.